Користувач:Блюз Уїлліс: відмінності між версіями
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Вилучено вміст Додано вміст
Створена сторінка: | style="text-align: center" | '''Вікіпедія:Вавилон''' |- | {{User uk}} Понад 20 років редагую тексти, більш я... |
Замінено вміст на «{{User uk}} {{Користувач за літеру Ґ}}» |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{User uk}} |
|||
| style="text-align: center" | '''[[Вікіпедія:Вавилон]]''' |
|||
|- |
|||
| {{User uk}} |
|||
Понад 20 років редагую тексти, більш як 35 років бавлюся перекладами цією мовою, впродовж усього свого свідомого життя прагну досягти в ній вершин і докладаю всіх сил, щоб таке здійснилося. Тобто, вікі-мовою кажучи, я мрію дорости до рівня uk-5. Щоб на моїй сторінці користувача заслужено з'явився цей почесний значок. Ба, якби ж то… Мабуть, не доживу до такої радости. |
|||
|- |
|||
| {{User ru-4}} |
|||
Прекрасный языкъ. Дай намъ Богъ такихъ же прекрасныхъ отношеній со всѣми русскіми. |
|||
|- |
|||
| {{User pl-4}} |
|||
Przetłumaczyłem na język polski sporo wierszy poetów ukraińskich. |
|||
|- |
|||
| {{User en-3}} |
|||
I have translated six books from this language, but my English is not King's one. It's rather beggar's. |
|||
|- |
|||
| {{User fr-2}} |
|||
Ma mère était professeur de français dans l'école du village. J'ai terminé cette école. |
|||
|- |
|||
| {{User de-2}} |
|||
Ich habe das Buch von Willi Meinck «Die Schöne Madana» und Gedichte von deutschen und österreichischen Dichtern übersetzt. |
|||
|- |
|||
| {{User sv-2}} |
|||
Jag har översatt 19 svenska böcker, men talar mycket dåligt. Ännu värre är min förstående av talade språket. |
|||
|- |
|||
| {{Учасник проекту:Швеція}} |
|||
|- |
|||
| {{Інтерес:Мовознавство}} |
|||
Всього не охопиш. А хочеться… |
|||
|- |
|||
| {{Користувач за літеру Ґ}} |
|||
Але з великими засторогами. Задля конкретики див. [http://uk.wikipedia.org/wiki/Користувач:Олег-літред/Творчість '''«Хей, хекнемо? Гикнемо? Ґиґнемо!»'''] |
|||
|- |
|||
| {{Правопис 1999}} |
|||
Згоджуюся з більшістю його пунктів, керуючись принципом «Воскрешати — так, але не ґальванізувати». Загалом узявши, хочу гордитися українським гимном, а не українським гімном. |
|||
|- |
|||
| {{Імена — без "дев'ятки"}} |
|||
Сталíна, героїня творів Гончара, сказала своєму батькові: «Я не місто, щоб мене перейменовувати». І мала рацію. Так само і я проти того, щоб писати «Ричард» замість «Річард» і «Дик» замість «Дік». |
|||
|- |
|||
| {{Грамнацист}} |
|||
І нема на то ради. Нічого з собою не вдію. Мною аж тіпа (дієслово), коли чую «тіпа» (іменник). |
|||
|- |
|||
| {{Patroller}} |
|||
Як патрульний, роблю в міру сили та можливости передусім те, що найкраще вмію і знаю. Тобто правлю тексти з погляду мови. І, мабуть, саме в цьому можу дати найбільше користи. Не цураюсь інших обов'язків у галузях, на яких хоч трохи розуміюся, причому волію не втручатися в усілякі прикрі речі на зразок контроверсій, а тим більше — чвар. |
|||
|- |
|||
| {{Юзербокс:Відкочувач}} |
|||
На жаль, хоч рідко, але таки доводиться користуватися цим привілеєм. Дай Боже, щоб не було такої потреби. І не тільки в мене… |
|||
|- |
|||
|} |
|||
[[Файл:Oleh Korol 1958.jpg|міні|ліворуч|100пкс|]] <small>Найважливіше — це суть. Саме тому я помістив дуже давнє фото, зняте 30 жовтня 1960 року. Воно точніше відповідає моєму «я», що відтоді майже не змінилося. Чого не скажеш про зовнішній вигляд…</small> |
|||
{{Користувач за літеру Ґ}} |
|||
== Зроблені статті == |
|||
=== '''Література, журналістика''' === |
|||
==== ''Австрія'' ==== |
|||
108. [[Петер Гандке]]<sup>+</sup>, 109. [[Літературна премія Штирії]]. 110. [[Премія Франца Кафки (Австрія)]], 111. [[Премія Антона Вільдґанса]], 128. [[Барбара Фрішмут]]<sup>+</sup>, 129. [[Премія «манускріпте» землі Штирія]], 132. [[Премія Франца Набля]], 133. [[Літературна премія міста Відень]], 215. [[Йоганн Ґеорґ Обріст]]<sup>+</sup>, 216. [[Гуґо Гупперт]]<sup>+</sup>, |
|||
==== ''Білорусь'' ==== |
|||
272. [[Пашкевич Алоїза Степанівна|Алоїза Пашкевич (Цьотка)]], |
|||
==== ''Болгарія'' ==== |
|||
18. [[Димчо Дебелянов]]<sup>+</sup>, 52. [[Валерій Петров]]<sup>++</sup>, 57. [[Веселин Ханчев]]<sup>+</sup>, 58. [[Димитровська премія]], 137. [[Любомир Левчев]], 138. [[Владимир Левчев]]<sup>+</sup>, 140. [[Спілка болгарських письменників]], 141. «[[Литературен вестник]]», 213. [[Димитр Методієв]]<sup>+</sup>, |
|||
==== ''Індія'' ==== |
|||
245. [[Равіндра Прабгат]], |
|||
==== ''Латвія'' ==== |
|||
50. [[Яніс Судрабкалнс]]<sup>+</sup>, |
|||
==== ''Литва'' ==== |
|||
17. [[Саломея Неріс]], |
|||
==== ''Нігерія'' ==== |
|||
248. [[Чімаманда Нґозі Адічі]]<sup>+</sup>, |
|||
==== ''Німеччина'' ==== |
|||
9. [[Віллі Майнк]]<sup>+</sup>, 119. [[Премія пам'яті Шиллера]], 121. [[Премія Зіґфріда Унзельда]], 122. [[Премія Ґергарта Гауптмана]], 169. [[Премія Неллі Закс]], 217. [[Гедда Ціннер]]<sup>+</sup>, |
|||
==== ''Норвегія'' ==== |
|||
51. [[Нурдаль Ґріґ]]<sup>+</sup>, 131. [[Аксель Сандемусе]]<sup>+</sup>, 134. [[Премія Доблоуґа]], |
|||
==== ''Польща'' ==== |
|||
3. [[Єжи Северський]]<sup>++</sup>, 13. [[Алекси Казберук]], 37. [[Тадеуш Голлендер]]<sup>+</sup>, 120. [[Ігор Неверлі]]<sup>+</sup>, 206. [[Едвард Желіговський]], 207. [[Броніслав Залеський]], 221. [[Агатон Ґіллер]]<sup>+</sup>, 260. [[Корнель Філіпович]], 263. [[Стефан Грабінський]], 268. [[Станіслав Лемпіцький]], 269. [[Ядвіга Гамська-Лемпіцька]], 271. [[Міхал Балуцький]], |
|||
==== ''Росія'' ==== |
|||
227. [[Тріумф (премія)]], 228. [[Коваленков Олександр Олександрович|Олександр Коваленков]], 231. [[Гайдебуров Василь Павлович|Василь Гайдебуров]], 233. [[Сумароков Олександр Петрович|Олександр Сумароков]], 239. [[Фадєєв Олександр Олександрович|Олександр Фадєєв]], 325. [[Курсанова Марина Вікторівна|Марина Курсанова]], |
|||
==== ''Словенія'' ==== |
|||
170. [[Премія Вілениці]], 246. [[Франце Прешерен]], |
|||
==== ''Сполучені Штати Америки'' ==== |
|||
304. [[Світло в серпні]], |
|||
==== ''Угорщина'' ==== |
|||
7. [[Тібор Дері]]<sup>+</sup>, |
|||
==== ''Україна'' ==== |
|||
4. [[Околітенко Наталя Іванівна|Наталя Околітенко]], 5. [[Кулиняк Данило Іванович|Данило Кулиняк]]<sup>++</sup>, 29. [[Жупанський Олексій Олегович|Олексій Жупанський]], 34. [[Кушнір Богдан Іванович|Богдан Кушнір]], 49. [[Терещук Василь Петрович|Василь Терещук]], 53. [[Волощак Андрій Васильович|Андрій Волощак]], 60. [[Прокопович Мар'яна Іванівна|Мар'яна Прокопович]], 72. [[Копак Оксана Павлівна|Оксана Копак]], 81. [[Жубіль-Книш Галина Миколаївна|Галина Жубіль-Книш]], 106*. [[Бенедишин Любов Євгенівна|Любов Бенедишин]], 112. [[Скаврон Богдан Мар'янович|Богдан Скаврон]], 115. [[Долик Любов Юріївна|Любов Долик]], 116. [[Франків Любомир Васильович|Любомир Франків]], 118. [[Грицюк Лев Романович|Лев Грицюк]], 184. [[Хрущак Володимир Богданович|Володимир Хрущак]], 214. [[Список перекладів Шевченкового «Заповіту»]], 223. [[Лещук Євгенія Степанівна|Євгенія Лещук]], 259. [[Борковський Роман Ількович|Роман Борковський]], 267. [[Храмцов Володимир Федорович|Володимир Храмцов]], 290. [[Позднякова Альбіна Юріївна|Альбіна Позднякова]], 338. [[Каторож Ярина Славомирівна|Ярина Каторож]], |
|||
==== ''Фінляндія'' ==== |
|||
21. [[Ернульф Тіґерстедт]]<sup>+</sup>, |
|||
==== ''Франція'' ==== |
|||
26. [[Ерік Журдан]], 48. [[Фредерік Трістан]]<sup>+</sup>, 63. [[Джон-Антуан Но]]<sup>+</sup>, 64. [[Леон Фрап'є]]<sup>+</sup>, 65. [[Клод Фаррер]]<sup>+</sup>, 66. [[Жером Таро]]<sup>+</sup>, 67. [[Жан Таро]]<sup>+</sup>, 68. [[Еміль Мозеллі]], 69. [[Франсіс де Міомандр]]<sup>+</sup>, 70. [[Маріус-Арі Леблон]]<sup>+</sup>, 71. [[Жорж Атена]]<sup>+</sup>, 73. [[Еме Мерло]]<sup>+</sup>, 96. [[Луї Перґо]]<sup>+</sup>, 97. [[Альфонс де Шатобріан]]<sup>+</sup>, 98. [[Андре Савіньйон]]<sup>+</sup>, 99. [[Марк Ельдер]]<sup>+</sup>, 100. [[Адрієн Бертран]]<sup>+</sup>, 101. [[Рене Бенжамен]]<sup>+</sup>, 103. [[Клебер Едан]]<sup>+</sup>, 104. [[Ґонкурівська академія]], 105. [[Жан-Луї Кюртіс]]<sup>+</sup>, 192. [[П'єр Леметр]]<sup>+</sup>, 205. [[Рене Маран]]<sup>+</sup>, 261. [[Лідія Сальвер]], 355. [[Матіас Енар]], 356. [[Ґонкурівська премія ліцеїстів]], 357. [[Андрій Макін]], |
|||
==== ''Хорватія'' ==== |
|||
43. [[Ранко Маринкович]]<sup>+</sup>, 47. «[[Večernji list]]<sup>+</sup>», |
|||
==== ''Чехія'' ==== |
|||
1. [[Мартін Петішка]]**<sup>+</sup>, |
Версія за 13:35, 1 грудня 2015
uk | Українська мова для цього користувача є рідною. |
---|
Ґ | Цей користувач виступає за обов'язкове вживання літери Ґ в українській мові |
---|