Незавершені оповіді Нуменору і Середзем'я: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 3: Рядок 3:
На відміну від « Сильмарилліону » (для якого розрізнені розповідні фрагменти були змінені таким чином, щоб сформувати єдиний несуперечливий твір), у «Незакінчених оповідях» текст наводиться в такому вигляді, в якому його залишив Толкін. Редагувалися в разі потреби тільки імена персонажів (у автора була звичка пробувати давати персонажам різні імена в процесі написання чернеток). В результаті деякі матеріали, що складають книгу, являють собою дійсно недописані історії, інші ж - збірники інформації про Середзем'я. Кожна оповідь супроводжується довгим набором коментарів, що пояснюють суперечливі і неясні моменти.
На відміну від « Сильмарилліону » (для якого розрізнені розповідні фрагменти були змінені таким чином, щоб сформувати єдиний несуперечливий твір), у «Незакінчених оповідях» текст наводиться в такому вигляді, в якому його залишив Толкін. Редагувалися в разі потреби тільки імена персонажів (у автора була звичка пробувати давати персонажам різні імена в процесі написання чернеток). В результаті деякі матеріали, що складають книгу, являють собою дійсно недописані історії, інші ж - збірники інформації про Середзем'я. Кожна оповідь супроводжується довгим набором коментарів, що пояснюють суперечливі і неясні моменти.


Подыбно до «Сильмариліону», Крістофер Толкін відредагував і видав «Незакінчені сказання» до вивчення матеріалів з архіву свого батька.
Подібно до «Сильмариліону», Крістофер Толкін відредагував і видав «Незакінчені сказання» до вивчення матеріалів з архіву свого батька.


Книга надає більш детальну інформацію про персонажів, події і географічних об'єктах, тільки побіжно згаданих у «Володарі Перснів». Ці історії включають пояснення походження Гендальфа та інших Істарі (магів), розповідь про смерть Ісілдура і втрати Персня Влади в Ірисний Низовині, легенду про заснування королівства Роган - все це допомагає розширити знання і загальне уявлення про Середзем'я.
Книга надає більш детальну інформацію про персонажів, події і географічних об'єктах, тільки побіжно згаданих у «Володарі Перснів». Ці історії включають пояснення походження Гендальфа та інших Істарі (магів), розповідь про смерть Ісілдура і втрати Персня Влади в Ірисний Низовині, легенду про заснування королівства Роган - все це допомагає розширити знання і загальне уявлення про Середзем'я.
Рядок 9: Рядок 9:
Особливо цікава історія про Алдаріоне і Ерендіс - єдина відома історія про Нуменор до його падіння. Карта Нуменора також включена в книгу.
Особливо цікава історія про Алдаріоне і Ерендіс - єдина відома історія про Нуменор до його падіння. Карта Нуменора також включена в книгу.


Комерційний успіх «Незакінчених оповідей» показав, що попит на твори Толкіна через кілька років після його смерті не тільки все ще присутній, але навіть демонструє зростання. Натхнений цим результатом, Крістофер Толкін почав роботу над більш амбітним 12-томним виданням - «Історією Середзем' я», що охоплює майже всі тексти, написані Толкіним на відповідну тему.
Комерційний успіх «Незакінчених оповідей» показав, що попит на твори Толкіна через кілька років після його смерті не тільки все ще присутній, але навіть демонструє зростання. Натхнений цим результатом, Крістофер Толкін почав роботу над більш амбітним 12-томним виданням - «Історією Середзем' я», що охоплює майже всі тексти, написані Толкіним на відповідну тему.


== Анотація ==
== Анотація ==

Версія за 06:59, 8 травня 2017

Незакінчені оповіді (перекази[1] )» ( англ. Unfinished Tales, повна назва «Незакінчені оповіді Нуменора і Середзем'я» ( англ. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth)) - добірка історій і есе авторства Дж. Р. Р. Толкіна , які ніколи не були опубліковані за його життя. Вони були опубліковані під редакцією Крістофера Толкіна в 1980 році .

На відміну від « Сильмарилліону » (для якого розрізнені розповідні фрагменти були змінені таким чином, щоб сформувати єдиний несуперечливий твір), у «Незакінчених оповідях» текст наводиться в такому вигляді, в якому його залишив Толкін. Редагувалися в разі потреби тільки імена персонажів (у автора була звичка пробувати давати персонажам різні імена в процесі написання чернеток). В результаті деякі матеріали, що складають книгу, являють собою дійсно недописані історії, інші ж - збірники інформації про Середзем'я. Кожна оповідь супроводжується довгим набором коментарів, що пояснюють суперечливі і неясні моменти.

Подібно до «Сильмариліону», Крістофер Толкін відредагував і видав «Незакінчені сказання» до вивчення матеріалів з архіву свого батька.

Книга надає більш детальну інформацію про персонажів, події і географічних об'єктах, тільки побіжно згаданих у «Володарі Перснів». Ці історії включають пояснення походження Гендальфа та інших Істарі (магів), розповідь про смерть Ісілдура і втрати Персня Влади в Ірисний Низовині, легенду про заснування королівства Роган - все це допомагає розширити знання і загальне уявлення про Середзем'я.

Особливо цікава історія про Алдаріоне і Ерендіс - єдина відома історія про Нуменор до його падіння. Карта Нуменора також включена в книгу.

Комерційний успіх «Незакінчених оповідей» показав, що попит на твори Толкіна через кілька років після його смерті не тільки все ще присутній, але навіть демонструє зростання. Натхнений цим результатом, Крістофер Толкін почав роботу над більш амбітним 12-томним виданням - «Історією Середзем' я», що охоплює майже всі тексти, написані Толкіним на відповідну тему.

Анотація

Що сильніше в серці нуменорского принца: любов до моря або вірність дружині? Чого бажає горда Галадріель: правити в Середзем'ям або повернутися на захід? Яким чином Торін і Компанія вплуталися в авантюрну подорож до Одинокій Горе? Чому дикуни залишилися тільки в Друаданском лісі? У цій книзі ви не знайдете чітких відповідей, зате воістину проникнетеся духом створеного Толкіном легендаріуму Середзем'я, а також дізнаєтеся про такі сторони історії цього світу, про які й не підозрювали. Вибір Сарумана, клятва Юного Еорла, трагедія дітей Гуріна, пошуки Персня назгулами, військові кампанії Рогану і Ґондору, пристрій і використання палантірів, морські подорожі нуменорців ... про все це примудрився розповісти Крістофер Толкін, розібравши чернетки свого батька і з'єднавши їх в одну більш-менш злиту композицію.

Зміст

Частина перша: Перша епоха

«Про Туора і його прихід в Гондолін »

«Нарн і Гін Гурін (Повість про дітей Гуріна )»

Частина друга: Друга епоха

«Опис острова Нуменор»

« Алдаріон та Ерендіс : дружина моряка»

«Рід Елроса : королі Нуменора»

«Історія Галадріелі та Келеборна »

Частина третя: Третя епоха

«Катастрофа на Ірисних Полях »

« Кіріон та Еорл і дружба Ґондору і Рогану»

«Похід до Еребора»

«Полювання на Перстень»

«Битва біля бродів Ізену »

Частина четверта:

«Друадани »

«Істарі»

«Палантіри »

Переклади на російську мову

Частина перша. Перша Епоха

Про Туора і його прихід в Гондолін (переклад А. Хромової), стор. 25-65

Нарн і Гін Гурін: Повість про дітей Гуріна (переклад А. Хромової), стор. 66-164

Частина друга. Друга Епоха

Опис острова Нуменор (переклад Н. Некрасової), стор. 180-187

Алдаріон та Ерендіс (переклад С. Лихачової , С. Таскаева), стор. 188-237

Рід Елроса (переклад В. Соловову), стор. 238-247

Історія Галадріель і Келеборн (переклад А. Хромової), стор. 248-277

Частина третя. Третя Епоха

Поразка в Ірисний Низовині (переклад М. Авдоніна , А. Хромової), стор. 291-302

Кіріон та Еорл (переклад І. Ємельянової), стор. 306-336

Похід до Еребора (переклад С. Лопухової ), стор. 337-342

Полювання на Перстень (переклад О. Степашкіна), стор. 357-376

Битва біля бродів Ізену (переклад О. Степашкіна), стор. 377-388

Частина четверта

Друедайн (переклад А. Хромової), стор. 399-408

Істарі (переклад О. Степашкіна), стор. 409-427

Палантіри (переклад А. Хромової), стор. 428-440

Примітки

  1. ↑ Дж. Р. Р. Толкін «Незакінчені перекази Нуменора і Середзем'я» . FantLab.ru. Перевірено 29 березня 2016. {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)