Едуард Басс: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Створено шляхом перекладу сторінки «Eduard Bass»
 
Створено шляхом перекладу сторінки «Eduard Bass»
Рядок 5: Рядок 5:


Серед його творів найвідомішим сьогодні є гумористичний роман для молоді « ''Клапзубова єдентактка»'' («Одинадцять» Клапзуби, 1922, про непереможну футбольну команду з 11 братів) та роман « ''Цирк Умберто»'' («Цирк Гумберто», 1941, епічна сага про людей, що працюють у [[Цирк|цирках]] ).
Серед його творів найвідомішим сьогодні є гумористичний роман для молоді « ''Клапзубова єдентактка»'' («Одинадцять» Клапзуби, 1922, про непереможну футбольну команду з 11 братів) та роман « ''Цирк Умберто»'' («Цирк Гумберто», 1941, епічна сага про людей, що працюють у [[Цирк|цирках]] ).

Його фейлетони, анекдоти, гуморески та сатири черпають свій матеріал переважно з празької мистецької сцени, його репортажі та гротески - також із спорту.

* '' Fanynka a jiné humoresky '', 1917, версія фільму: Чехословаччина 1987 (ТБ, режисер: Ярослав Дудек)
* '' Jak se dělá kabaret? '', 1917 рік
* '' Náhrdelník '': Detektivní komedie o Once aktu, 1917
* '' Летаки, 1917-19 '', 1920
* '' Případ v čisle 128 a jiné historky '', 1921
* '' [[Klapzubova jedáctka]] '', 1922 (німецька [[Klapperzahns Wunderelf]], 1935, нове видання Вупперталь 2007), екранізація: Чехословаччина 1938 (режисер: Ладіслав Бром), Чехословаччина 1967 (телережисер, режисер: Едуард Гофман)
* '' Arbes nenapsal, [[Jaroslav Vrchlický| Vrchlický]] nezbásnil '', літературні пародії 1930
* '' Umělci, mecenáši a jiná čeládka '', 1930
* '' Šest děvčat Williamsonových ''
* '' Potulky pražského reportéra ''
* '' Holandský deníček '', 1930
* '' Divoký život Alexandra Staviského '', 1934
* '' Čtení o roce osmačtyřicátém '', 1940
* '' Potulky starou Prahou - vycházelo v letech 1921 - 1941 '', (німець, що прогулюється старою Прагою)
* '' Цирк Умберто '', роман 1941 (німецький цирк Гумберто, 1951), зйомки: Чехословаччина 1988 (серіал, режисер: Франтішек Філіп)
* '' Lidé v Maringotkách - Též Lidé z maringotek '', 1942 (німецька: The Comedy Wagon, 1958), екранізація: Чехословаччина 1966 (режисер: Мартін Фріч)
* '' Kázáníčka '', 1946
* Казковий корабель (німецький, 1959)


== Посилання ==
== Посилання ==

Версія за 21:56, 5 квітня 2021

Едуард Басс ( Едуард Шмідт (1 січня 1888, Прага - 2 жовтня 1946, Прага) - чеський прозаїк, журналіст, співак і актор.

Едуард Басс

З 1910 року працював співаком, журналістом та режисером кабаре. З 1921 р. - редактор газети « Lidové noviny», з 1933 р. - її головний редактор.

Серед його творів найвідомішим сьогодні є гумористичний роман для молоді « Клапзубова єдентактка» («Одинадцять» Клапзуби, 1922, про непереможну футбольну команду з 11 братів) та роман « Цирк Умберто» («Цирк Гумберто», 1941, епічна сага про людей, що працюють у цирках ).

Його фейлетони, анекдоти, гуморески та сатири черпають свій матеріал переважно з празької мистецької сцени, його репортажі та гротески - також із спорту.

  • Fanynka a jiné humoresky , 1917, версія фільму: Чехословаччина 1987 (ТБ, режисер: Ярослав Дудек)
  • Jak se dělá kabaret? , 1917 рік
  • Náhrdelník : Detektivní komedie o Once aktu, 1917
  • Летаки, 1917-19 , 1920
  • Případ v čisle 128 a jiné historky , 1921
  • Klapzubova jedáctka , 1922 (німецька Klapperzahns Wunderelf, 1935, нове видання Вупперталь 2007), екранізація: Чехословаччина 1938 (режисер: Ладіслав Бром), Чехословаччина 1967 (телережисер, режисер: Едуард Гофман)
  • Arbes nenapsal, Vrchlický nezbásnil , літературні пародії 1930
  • Umělci, mecenáši a jiná čeládka , 1930
  • Šest děvčat Williamsonových
  • Potulky pražského reportéra
  • Holandský deníček , 1930
  • Divoký život Alexandra Staviského , 1934
  • Čtení o roce osmačtyřicátém , 1940
  • Potulky starou Prahou - vycházelo v letech 1921 - 1941 , (німець, що прогулюється старою Прагою)
  • Цирк Умберто , роман 1941 (німецький цирк Гумберто, 1951), зйомки: Чехословаччина 1988 (серіал, режисер: Франтішек Філіп)
  • Lidé v Maringotkách - Též Lidé z maringotek , 1942 (німецька: The Comedy Wagon, 1958), екранізація: Чехословаччина 1966 (режисер: Мартін Фріч)
  • Kázáníčka , 1946
  • Казковий корабель (німецький, 1959)

Посилання