Гімн Вірменії: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Luckas-bot (обговорення | внесок)
м робот додав: ar:نشيد أرمينيا الوطني
Luckas-bot (обговорення | внесок)
м r2.5.2) (робот додав: hi:हमारी पितृभूमि
Рядок 72: Рядок 72:
[[fr:Mer Hayrenik]]
[[fr:Mer Hayrenik]]
[[he:המנון ארמניה]]
[[he:המנון ארמניה]]
[[hi:हमारी पितृभूमि]]
[[hr:Mer Hayrenik]]
[[hr:Mer Hayrenik]]
[[hu:Örményország himnusza]]
[[hu:Örményország himnusza]]

Версія за 16:59, 14 грудня 2010

Дата прийняття: 1 липня 1991 року.

Державним гімном Вірменії є пісня „Мер Айренік” („Наша Батьківщина”), автор музики – Барсег Каначян (1885-1967), слів – Мікаел Налбандян (1829-1866). В основу гімну був покладений гімн Вірменської демократичної республіки, але зі зміненими словами.

Державний гімн Вірменії

Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
Որ ապրէլ է դարէ դար
Իւր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան:

Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լուացի:

Նայիր նրան երեք գոյնով,
Նուիրական մէր նշան,
Թող փողփողի թշնամու դէմ,
Թող միշտ պանծայ Հայաստան:

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի,
Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
Ազատութեան կը զոհուի:

Неофіційний переклад

Наша Батьківщина

Батьківщино наша, вільна й незалежна,
Що віками жила,
Своїх синів вона нині скликає
У вільну, незалежну Вірменію.

Це, брате, прапор для тебе,
Я зробив його власними руками
Ночами не спав,
Зі слізьми я прав його.

Поглянь на нього – три кольори
Це дарований нам символ.
Хай він сяє проти ворогів.
Хай Вірменія завжди буде у славі.

Скрізь смерть одна,
Людина вмирає лише раз,
Та блаженний той, хто гине
За волю свого народу.

Слухати

Гімн Вірменії у виконанні оркестру ВМС США

Дивіться також