Ідіом: відмінності між версіями
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
RedBot (обговорення | внесок) м r2.5.2) (робот додав: bg:Идиом (социолингвистика) |
|||
Рядок 18: | Рядок 18: | ||
[[bg:Идиом (социолингвистика)]] |
[[bg:Идиом (социолингвистика)]] |
||
[[de:Idiom]] |
|||
[[fr:Idiome]] |
[[fr:Idiome]] |
||
[[ja:イディオム]] |
|||
[[ru:Идиом]] |
[[ru:Идиом]] |
||
[[rue:Ідіом]] |
[[rue:Ідіом]] |
Версія за 19:18, 27 червня 2011
Ідіо́м (від грец. ιδιόμα — особливість, своєрідність) — загальний термін, запроваджений у лінгвістиці XX ст. для позначення різних форм існування мов: мови, діалекту, говірки, варіантів літературної мови тощо. Використовується для підкреслювання спільних властивостей таких мовних утворень, або у випадках, коли їх кваліфікація як окремої мови, діалекту, говірки тощо є проблематичною або дискусійною.
Ідіом не слід плутати з ідіомою — терміном, що походить від того самого грецького кореня.
Література
- В. А. Виноградов. Идиом. Лингвистический энциклопедический словарь, Москва, Советская энциклопедия, 1990.