Список змісту журналу «Всесвіт» (1989)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Список змісту номерів українськомовного журналу іноземної літератури «Всесвіт» за 1989 рік. В цей рік вийшло 12 номерів, які складалися зі 192 сторінок кожен. Тираж становив від 60 155 в №1 до 70 115 примірників в номерів № 12, що свідчить про збільшення обсягів на 16,62 %[1]. За цей період було надруковано 7 романів, понад 100 повістей тощо. За переклад роману Віктором Шовкуном «Сотворіння світу» Ґора Відала отримав премію імені Миколи Лукаша «Ars Translationis». У №11 розкривалась тема Голодомору. Географія перекладів представлена творами європейських, південноамериканських, північноамериканських та азійських авторів. Зокрема, представниками Японії, США, Аргентини, Франції, НДР і ФРН та інших. Продовжували існувати такі рубрики, як Клуб любителів фантастики, Майстри детективу та інші[2].

У цей рік керували журналом: Олег Микитенко (головний редактор), Валерій Грузин (заступник головного редактора), Григорій Філіпчук (відповідальний секретар).

В редакційну колегію входили: Дмитро Білоус, Олесь Гончар, Павло Загребельний, Дмитро Затонський, Віктор Коптілов, Юрій Кочубей. Роман Лубківський, Володимир Митрофанов, Василь Оснач, Дмитро Павличко, Воліна Пасічна, Юрій Покальчук, Арнольд Шлепаков.

До складу редакції входили: Іван Білик, Олександр Божко, Олександр Буценко, Наталя Дроботун, Олекса Литвиненко, Степан Наливайко, Дмитро Онкович, Микола Рябчук, Ярослава Собко, Орест Сухолотюк, Олександр Терех.

Художній редактор — Володимир Писаренко. Технічний редактор — Ніна Бабюк. Коректори — Галична Колінько, Ірина Осадча. Надруковано журнал у видавництві «Радянський письменник» у Києві.

Список представлений в хронологічному порядку.

Журнали[ред. | ред. код]

Зміст Деталі
№ 1 (721) січень[3]
Сучасна література

Кличте поета у битві годину важку

  • Із сучасної кубинської поезії. Елісео Дієго[es], Рауль Луїс, Рауль Ріверо, Карільда Олівер Лабра, Освальдо Наварро[5] — 59
  • Ендре Феєш[hu]. Добрий вечір, літо, добрий вечір кохання. Роман[6] — 68
  • Хуліо Кортасар. Кошмари. — Котяче бачення. — Іще дещо про сходи. — Розбивання крапель. — Монолог ведмедя. — Чудернацький вибір. Оповідання. — Поезії[7]— 135
  • Письменник. Література. Життя: Олександр Буценко. Матерія думки.

Перекладацькі студії

З погляду рецензента

Шляхи мистецтва

Країни, міста, люди

  • Віктор Татаринов. Бачу острови! — 166

Долі інтернаціоналістів

  • Труде Ріхтер. Станція «Сьомий кілометр» — 173

Україніка

  • «Байда букс» пропонує… Інтерв'ю вела Ярослава Собко — 181
  • В Українському республіканському комітеті захисту миру — 183
  • Читацька орбіта — 185
  • Розмаїтості — 187

На закінчення номера

Обкладинка:
1 стор. — Малюнок Є. Корпачова за мотивами творів Хуліо Кортасара.
3 стор. — Карикатури із журналів NBI[de] і «Жівот»
4. стор. Афіші мультфільмів Волта Діснея «Весела компанія», «Простаки» та «Освальд – щасливий кролик».

Сторінок: 192
Тираж: 60 155
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 2 (722) лютий[9] Сучасна література

Клуб любителів фантастики

  • Науково-фантастичні оповідання письменників ФРН Ганс Вольф. Привілей. — Вінфрід Гепферт. День у день. — Хайделоре Клуге. Премія. — Рональд М. Хаан[de]. Доки це не загрожує демократії[13]. — 117

На закінчення номера

Скарбниця

  • Пісня пісень[15] — 128

Письменник, література, життя

Перекладацькі студії

Україніка

  • Назар Гнатюк. Дещо з життя Олександра Олеся — 145
  • Іван Лисенко. Із смуги забуття — 146

З редакційної пошти

  • Лист Івана Кращука. — Антоніу Кастро Алвіс[pt]. Негритянський корабель. Уривок з поеми — 152
  • Тетяна Шпак. Українські сюжети арабської преси — 154

Акценти сучасності

  • Сергій П'ятенко. Гроші, економіка, демократія (Зарубіжний досвід і перебудова) — 155

Факт… і за фактом

На рубежі вогню

Оформлення:
Обкладинка та заставки в номері Олега Блащука
Сторінок: 192
Тираж: 60 155
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 3 (723) березень[17] Сучасна література
  • Крістоф Гайн. Смерть Горна. Роман[18] — 2
  • Гор Відал. Сотворіння світу. Роман. Продовження[12] — 34

Майстри детективу

На закінчення номера (Клуб любителів фантастики)

Україніка. Світ шанує Шевченка

Із забутих сторінок

Письменник. Літераура. Життя

  • Сальвадор Буено. Кубинський революційний роман — 138
  • Ігор Маленький. Зоря сучасної поезії Ірану — 161

З погляду рецензента

  • Володимир Колінець. «Листи темних людей» на українському Парнасі (Листи темних людей. — К.: Дніпро, 1987) — 140

На рубежі вогню

  • Коджо Янка. Випробування Джеррі Роулінгса. Закінчення[16] — 142

Факт… і за фактом

  • Юрій Шилов. Як «прочитати» причорноморські кургани? — 154

Неупередженним поглядом

  • Мартін Ва Карж. «Тошіба» з XXI сторіччя — 159

Шляхи мистецтва

Оформлення:
1 стор. — Пам'ятник Т. Г. Шевченку у Вашінгтоні.
2 стор. — Ж.-П. Бельмондо у виставі «Кін» за п'єсою А. Дюма в паризькому театрі «Маріньї». Режисер — Р. Оссейн. фото з «Парі-матч». Десонстрація проти расової дискримінації в Йоганнесбургу. Фото з «Жен Афрік».
3 стор. Карикатури з журналу «Eulenspiegel[de]".
4 стор. — Мана Парпулова. 8 Березня. Плакат

Сторінок: 192
Тираж: 61 155
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 4 (724) квітень[23] Сучасна література: Клуб любителів фантастики
  • Марек Хемерлінг. Денеб-III. Оповідання[24] — 2
  • Крістоф Гайн[de]. Смерть Горна. Роман. Закінчення[25] — 18
  • Гор Відал. Сотворіння світу. Роман. Закінчення[12] — 71

На закінчення номера

Письменник. Література. Життя

Перекладацькі студії

Акценти сучасності

  • Роберт Пітер Гейл і Томас Гаузер. Останнє попередження (Спадщина Чорнобиля)[29] — 144
  • Юрій Щербак. Свідчення нового мислення — 145
  • Дмитро Гродзінський. Ми всі живемо поблизу Чорнобиля — 158

Шляхи мистецтва

Країни. Міста. Люди

  • Вадим Шкода. Лаоська мозаїка — 168
  • Читацька орбіта — 184
  • Розмаїтості — 186

Оформлення:
1 стор. — Ілюстрація Василя Березового до оповідання Марека Хемерлінга «Денеб-III».
3 стор. — Карикатури з газети «Баррікада».
4 стор. — Антоні Міро. Каспаров, шахи й персонажі. Олія. 1988

Сторінок: 192
Тираж: 63 165
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 5 (725) травень[30] Сучасна література
  • Річард Бах. Ілюзії (Пригои Месії мимоволі). Повість[31] — 2
  • Лист до редакції «Всесвіту» — 51

Майстри детективу

На закінчення номера

З літ минулих

Письменник. Література. Життя

  • Валерій Гузин. Асбрактним гуманізм не буває — 52
  • Максим Стріха. Кіплінг реальний і вигаданий — 108
  • Соломія Павличко. Інтелектуальна проза Джона Фаулза — 117
  • Девід Герберт Лоуренс. Порнографія і непристойність — 121

Перекладацькі студії

  • Олена Макаренко, Марина Новикова. Парадокси хрестоматійного вірша — 111

Україніка

Акценти сучасності

  • Долаючи синдром «залізної завіси». Розмова з Богданом Гаврилишиним[35] — 133
  • Роберт Пітер Гейл і Томас Гаузер. Останнє попередження (Спадщина Чорнобиля)[36]. Продовження — 137

Країни. Міста. Люди

Шляхи мистецтва

  • Олександр Буценко. Малярство є малярство, є малярство… — 162
  • Сальвадор Еспріу[en]. Світ Антоні Міро[37] — 170
  • Франсеск Бернасер. Антоні Міро[37] — 170
  • Антоні Міро. Лист до редакції «Всесвіту» — 172

Факт… і за фактом. Два погляди на давню історію

Оформлення:
1 стор. — Ілюстрація Є. Корпачова до творів Р. Кіплінга.
2 стор. — Антоні Міро. Босх у інтер'єрі. Олія. 1987
3 стор. — А. Міро. Ермітаж. Олія. 1987
4 стор. — А. Міро Сад з двигуном. Олія. 1987

Сторінок: 192
Тираж: 64 000
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 6 (726) червень[38] Сучасна література.

На закінчення номера (Клуб любителів фантастики)

З літ минулих

Письменник. Література. Життя

  • Володимир Чайковський. Згоріти, щоб відродитися — 130
  • Генрі Девід Торо. Громадянський непослух[43] — 131
  • Володимир Діброва. Самобутній бунтар, бунтівливий самітник — 139
  • Володимир Озолінь. Король «безглуздя» Едвард Лір, або Апологія вільного сміху — 149

Літературна ілюстрація

  • Едвард Лір. Казка з мораллю. — Історія семи родин з озера Тьхутарань[44] — 143

Акценти сучасності

  • Роберт Пітей Гейл і Томас Гаузер. Останнє попередження (Спадщина Чорнобиля). Закінчення[29] — 155

Факт… і за фактом

  • Валерій Костін. Паризьке диво (Ейфелевій вежі — 100) — 168

Шляхи мистецтва

  • Лариса Польшикова. Героїчне протистояння — 172
  • Олександр Павлов. Пісня кохання — 178

Україніка

  • Юрій Педан. Дружні діалоги в Сумах — 182
  • Маріка Лароккі. — Сільвана колонна. — Ерманно Крумм. — Чезаре Греппі. Поезії[45] — 182
  • Читацька орбіта — 72, 185
  • Розмаїтості — 187

Оформлення:
1 стор. — Ілюстрація до роману Р. Мерля «Чоловіки під охороною».
3 стор. — Карикатури з тижневників «Стишел» і «Жівот».
4 стор. — Божена Аугустінова. З міжнародної виставки «Плакат у боротьбі за мир, безпеку і співробітництво». Москва. 1985

Сторінок: 192
Тираж: 65 815
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 7 (727) липень[46] Сучасна література
  • Генріх Белль. Тоді в Одесі. — По харчі. — Діти — також цивільні. — Наша добра старенька Рене. — Свічки для Марії. Оповідання[47] — 2
  • Єжи Стефан Ставінський. Шість перевтілень Яна Пищика. Повість[48] — 20

Клуб любителів фантастики

  • Робер Мерль. Чоловіки під охороною. Роман. Продовження[49] — 73
  • На закінчення номера
  • Хуліо Росалес. Романтична пригода. Оповідання[50] — 189

Скарбниця

Письменник. Література. Життя

Шляхи мистецтва

  • Анатолій Медведенко. Останній художник епохи Відродження — 168

Україніка

Оформлення:
Обкладинка та заставки в номері Олега Блащука
Сторінок: 192
Тираж: 64 915
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 8 (728) серпень[54] Сучасна література

Клуб любителів фантастики

  • Станіслав Лем. Розповідь першого розмороженого. Оповідання[58] — 59
  • Майстри детективу
  • Агата Крісті. Крадіжка в готелі «Гранд-метрополітен». Оповідання[59] — 92

На закінчення номера

  • Сімон Вестдейк. Пустельник і диявол. Оповідання[60] — 186
  • Письменник. Література. Життя
  • Олександр Гриценко. Ретрологія Станіслава Лема — 70
  • Алехо Карпентьєр. «Коханець леді Чаттерлей» — 102
  • Юрій Покальчук. Інтелектуальні лабіринти Хорхе Луїса Борхеса — 103
  • Віолета Русева. Експерименти й проблеми молодої болгарської прози — 104
  • Богуміл Грабал про себе і свої книжки — 108

З погляду рецензента

  • Іван Ів. Карабутенко. Король котів і комедіантів. (Теофіль Готьє. Капітан Фракас. Роман. — К.: Молодь, 1987) — 109
  • Костянтин Москалець. Поразка чи перемога? (Абе Кобо. Жінка в пісках: Романи — К.: Дніпро, 1983) — 112

Україніка

Товариство «Україна». Факти і події

Акценти сучасності

Шляхи мистецтва

  • Піт Форнатейл. Історія рок-н-ролу[62] — 150
  • Ігор Іванкін. Відчай і пересторога — 163
  • Розмаїтості — 183

Оформлення:
1 стор. — Ілюстрація Є Корпачова до оповідання Х. Л. Борхеса.
2 стор. — Ласло Шош, Ева Кемень. З міжнародного конкурсу політичного плаката «За мир і соціальний прогрес». Москва. 1986.

Сторінок: 192
Тираж: 64 615
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 9 (729) вересень[63] Сучасна література

Сербські оповідання

  • Еріх Кош[sr]. Щастя. — Богдан Шеклер. Могила в Калні. — Антоніє Ісакович[de]. Берлін кара! — Йован Радулович. Сремська кукурудза[65] — 63
  • На закінчення номера (Клуб любителів фантастики)
  • Артур Кларк. Сплячий красень. Оповідання[66] — 187

З літ минулих

Письменник. Література. Життя.

  • Надія Непорожня. Традиційне й нове у сучасному сербському оповіданні — 64

Перекладацькі студії

  • Олег Семенець, Олександр Панасьєв. З історії перекладу. Нарис перший. Із глибин Стародавнього Світу — 137

Україніка

  • «Я вірю в невичерпні сили народу». Інтерв'ю у Дмитра Павличка взяв Микола Рябчук — 132
  • Петро Кравчук. Листи з Торонто. Перші українські школи в Канаді — 135
  • Володимир Михайлишин. Дні української культури в Базелі — 171

Шляхи мистецтва

  • Піт Форнатейл. Історія рок-н-ролу. Продовження[69] — 147
  • Іван Ів. Карабутенко. Путівник по замку Леонор Фіні — 161

Акценти сучасності

  • Димитр Делійський. Перебудова у болгарському суспільстві: нові кроки далі, далі…[70] — 180
  • Читацька орбіта — 184
  • Розмаїтості — 185

Оформлення:
1 стор. Леонор Фіні. Веспер-Експозиція. Олія. 1989
Сторінок: 192
Тираж: 64 225
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 10 (730) жовтень[71] До 40-річчя Китайської Народної Республіки
  • Дивитися вперед! — 2
  • Вручення премії імені Івана Франка професору Ге Баоцюаню — З

Сучасна література

  • Сучасна китайська поезія. Ай Цін, Цзоу Діфань, Лі Ін, Чжан Чжимінь, Гун Лю, Лю Шахе, Шао Яньсян, Шу Тін, Лі Ган, Яо Шаньбі[72] — 4
  • Гу Хуа. Подружня вірність. Повість[73] — 12

Письменник. Література. Життя

  • Ядвіга Лисевич. Поезія сьогоднішнього Китаю — 10

З історії світової культури

  • Да сюе[fr] — Велике вчення— 56
  • Артем Кобзєв. Конфуціанський катехізис 57
  • Григорій Хорошилов. «Велике вчення». Аналіз тексту[74] — 60
  • Велике вчення. Канонічна та коментуюча частини[75] — 70

Факт… і за фактом

  • Петро Стаменко. Нескінченні таємниці Великої межі —78

Шляхи мистецтва

  • Петро Приходько. Поетика китайського саду — 84
  • Ігор Іванкін. Гармонія пензля і туші — 89
  • Розмаїтості — 107
  • Робін Кук. Мозок. Роман. Закінчення[76] — 109
  • Піт Форнатейл. Історія рок-н-ролу. Закінчення[62] — 170

Оформлення:
1 стор. Малюнок П. Ткаченка.
2 стор. Фань Куань. Подорожанин біля гірського потоку. Кінець X — поч. XI ст.
3 стор. Карикатури з тижневиків «Палайтея», «Жівот», «Єж», «Стиршел», «Ойленшпігель»
4 стор. — Рок-гурт «Європа». Керівник — Джон Левен, бас-гітара (другий ряд, посередині), вокаліст — Джоей Темпест (перший ряд, ліворуч).

Сторінок: 192
Тираж: 64 215
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

№ 11 (731) листопад[77] Сучасна література

Майстри детективу

  • Реймонд Чандлер. Убивство під час дощу. Повість[79] — 56
  • Із сучасної індійської поезії. Джогоннатх Чокроборті. — Сараван Махешвер[80] — 80

Клуб любителів фантастики

На закінчення номера

  • Мануель Вісент. Чи не бажаєте зі мною переспати? Оповідання[82] — 189

З літ минулих

Україніка

  • Михайло Веркалець. Михаїл Нуайме на Україні. До 100-річчя від дня народження — 122
  • Михаїл Нуайме. Мої зустрічі з Росією. Публікація Михайла Веркальця — 123
  • Тетяна Лебединська. Михаїл Нуайме знову в Полтаві — 130
  • Роксоляна Зорівчак. Перший науковий бібліографічний покажчик з англомовної літературної україніки — 132
  • Сергій Гречанюк. Осмутна слава Олександра Кошиця — 134

Письменник. Література. Життя

  • Ірина Летуновська. Відомі невідомці — 118

Перекладацькі студії

  • Максим Стріха. Шекспір безмежний — 110
  • Олег Семенець, Олександр Панасьєв. З історії перекладу. Нарис другий. За неповторної античної доби — 143

Свідоцтва доби

  • Україна. Голод 1932—1933 років. За повідомленнями британських дипломатів — 153

Шляхи мистецтва

  • Раймонда Темкін. Сучасний драматичний театр Франції — 162
  • Микола Яковина. Палаючі птахи Владислава Гасьора — 166
  • Вальдемар Михальський. Гасьор. Вірш[84] — 170
  • Євген Пащенко. «На Косовім, на широкім полі…» — 171

Практикум

  • Їржі Томан. Як досягти взаєморозуміння, або Одвічна загадка двох — 175
  • Читацька орбіта — 184
  • Розмаїтості — 186
Сторінок: 192
Тираж: невідомо
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370
№ 12 (732) грудень[2] З літ минулих

Сучасна література

  • Васко Попа. Поезії[86] — 47
  • Кендзабуро Ое. Історія М/Т і лісового дива. Роман. Закінчення[78] — 51

На закінчення номера

  • Ннадозі Іняма. Різдвяний дарунок. Оповідання[87] — 185

Письменник. Література. Життя

  • Ірина Бояновська. Пошук первинної суті життя — 4
  • Іван Лучук. Поетичні «Ігри» Васка Попи — 50
  • Ігор Дубинський. Від перекладача роману Кендзабуро Ое — 15
  • Ярема Кравець. У пошуках суспільного ідеалу — 128

Україніка

  • Проспер Меріме. Українські козаки та їхні останні гетьмани[88] — 116
  • Євген Нахлік. «Нова Елоїза» Ж. Ж. Руссо і «Наталка Полтавка» І. П. Котляревського — 130
  • Юрій Кочубей. Пристрасний збирач спадщини — 133
  • Іван Цапулич. І мова, і література, і культура… — 180

Перекладацькі студії

  • Олег Семенець, Олександр Панасьєв. З історії перекладу. Нарис третій. Шляхами буддизму і християнства. Закінчення — 137

Акценти сучасності

Ойкумена

  • Олександр Буценко. Остання межа — 155

Шляхи мистецтва

  • Іван Ів. Карабутенко. Утопія Лотрека — 162

Практикум

  • Їржі Томан. Як досягти взаєморозуміння, або Одвічна загадка двох. — Афоризми — 172
  • Розмаїтості — 181
  • Зміст журналу «Всесвіт» за 1989 рік — 188

Оформлення:
1 стор. — Малюнок Євгена Корпачова до роману Д. Г. Лоуренса «Коханець леді Чаттерлей».
3 стор. — Карикатури з журналів «Румынские горизонты» і «Жівот».
4 стор. — Антоні Міро. Король у Парижі. Олія. 1987. На тлі лотреківськоі афіші, як символу Парижа, зображено образ Карла III пензля Ф. Гойї.

Сторінок: 192
Тираж: 70 115
Ціна: 1 крб. 10 к.
ISSN 0320-8370

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Математичний розрахунок
  2. а б Всесвіт. — 1989. — № 12. — 192 с.
  3. Всесвіт. — 1989. — № 1. — 192 с.
  4. З англійської переклав Віктор Шовкун
  5. З іспанської переклали Маргарита Жердинівська, Олександр Буценко, Олена Криштальська
  6. З угорської переклала Леся Мушкетик
  7. З іспанської переклали Сергій Борщевський та Олександр Буценко
  8. З англійської переклав Олексій Антомонов
  9. Всесвіт. — 1989. — № 2. — 192 с.
  10. З французької переклали Ярослав Коваль і Вадим Карпенко
  11. З новогрецької переклали Василь Степаненко та Леонід Горлач
  12. а б в З англійської переклав Віктор Шовкун
  13. З німецької переклали Микола Мухортов та Петро Панов
  14. З угорської переклала Лідія Мішлеї
  15. Переспів та вступне слово Анатолія Бортняка
  16. а б З англійської переклав Ігор Євтух
  17. Всесвіт. — 1989. — № 3. — 192 с.
  18. З німецької переклав Володимир Шелест
  19. З французької переклала Марія Венгренівська
  20. З англійської переклав Олександр Коваленко
  21. З фарсі переклав Ігор Маленький
  22. З японської переклав Ігор Дубинський
  23. Всесвіт. — 1989. — № 4. — 192 с.
  24. З польської переклали Павло Волошин та Анатолій Могиленко
  25. З німецької переклав Володимир Шелест
  26. З іспанської переклала Лариса Маєвська
  27. а б З іспанської та польської переклав Григорій Чубай
  28. З німецької переклала Магдалина Ласло-Куцюк
  29. а б З англійської переклав Володимир Романець
  30. Всесвіт. — 1989. — № 5. — 192 с.
  31. З англійської переклав Валерій Грузин
  32. З англійської переклав Андрій Євса
  33. З іспанської переклав Вадим Хазін
  34. З англійської переклав Максим Стріха, Марина Левіна,Аттила Могильний, Євген Сверстюк, Василь Стус
  35. Записала Ярослава Собко
  36. За англійської переклав Володимир Романець
  37. а б З каталонської переклав Олександр Буценко
  38. Всесвіт. — 1989. — № 6. — 192 с.
  39. З французької переклав Григорій Філіпчук
  40. З арабської переклав Володимир Плачинда
  41. З чеської переклав Олег Король
  42. З французької переклали Іван Петровцій (також післямова) і Лариса Гатненко
  43. З англійської переклав Володимир Діброва
  44. З англійської переклав Володимир Озолінь
  45. З італійської переклав Юрій Педан
  46. Всесвіт. — 1989. — № 7. — 192 с.
  47. З німецької переклав Анатолій Рибін
  48. З польської переклав Дмитро Андрухів
  49. а б З французької переклав Григорій Філіпчук
  50. З іспанської переклав Валерій Любацький
  51. З французької переклали Дмитро Павличко та Михайло Москаленко
  52. З французької переклав Петро Таращук
  53. З французької переклала Зоя Борисюк
  54. Всесвіт. — 1989. — № 8. — 192 с.
  55. З іспанської переклали Юрій Покальчук і Сергій Борщевський
  56. Переклав Дмитро Давидюк
  57. З чеської переклав Олексій Зарицький
  58. З польської переклав Олександр Гриценко
  59. З англійської переклав Олександр Парунов
  60. З нідерландської переклав Ярослав Довгополий
  61. З англійської переклав Віктор Татаринов
  62. а б З англійської переклав Дмитро Стельмах
  63. Всесвіт. — 1989. — № 9. — 192 с.
  64. З англійської переклали Володимир Хижняк та Михайло Переяславець
  65. З сербохорватської переклали Надія Непорожня, Олена Дзюба та Ірина Гулак
  66. З англійської переклав Владислав Носенко
  67. З івриту переклав Мойсей Фішбейн
  68. З французької переклав Юрій Покальчук
  69. З англійської переклав Дмитро Стельмах
  70. З болгарської переклав Анатолій Єрьома
  71. Всесвіт. — 1989. — № 10. — 192 с.
  72. З китайської переклали Ядвіга Лисевич, Михайло Сич та Валентин Величко
  73. З китайської переклав Іван Чирко
  74. З перекладом канонічної частини Артема Кобзєва (російською мовою) та Джона Легга (англійською мовою)
  75. З китайської переклали Артем Кобзєв, Григорій Хорошилов та Микола Рябчук
  76. З англійської переклали Володимир Хижняк та Михайло Переяславець
  77. Всесвіт. — 1989. — № 11. — 192 с.
  78. а б З японської переклав Ігор Дубинський
  79. З англійської переклав Олексій Барієв
  80. Переклали П. Засенко, В. Базилевський, А. Тульчинський та П. Сеславін
  81. З англійської переклав Юрій Лісняк
  82. 3 іспанської переклав Олександр Буценко
  83. З англійської переклав Юрій Терех
  84. З польської переклав Микола Рябчук
  85. З англійської переклала Соломія Павличко
  86. Із сербохорватської переклав Іван Лучук
  87. З англійської переклав Ігор Гарник
  88. З французької переклав Ярема Кравець

Джерела[ред. | ред. код]

Номери
  • Всесвіт. — 1989. — № 1. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 2. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 3. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 4. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 5. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 6. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 7. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 8. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 9. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 10. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 11. — 192 с.
  • Всесвіт. — 1989. — № 12. — 192 с.
Покажчики
  • «Всесвіт» у XX сторіччі. (1925—2000). Бібліографічний покажчик змісту українського журналу іноземної літератури / Укладачі О. І. Микитенко, Г. І. Гамалій. — Київ : Видавничний дім «Всесвіт», 2004. — 712 с. — ISBN 966-95968-1-5.

Посилання[ред. | ред. код]