Жан Ора́нш (фр. Jean Aurenche, повне ім'я та прізвище — Жан-Марі́ Луї́ Шарль Філі́пп Ора́нш (фр. Jean-Marie Louis Charles Philippe Aurenche); 11 вересня 1903, П'єррлатт, Франція — 29 вересня 1992, Бандоль, Вар, Франція) — французький сценарист та діалогіст.
Жан-Мірі Луї Шарль Філіпп Оранш народився 11 вересня 1904 року в місті П'єррлатт, що в департаменті Дром у Франції. Трудову діяльність починав помічником менеджера Шарля Дюллена, потім працював у рекламному агентстві з Жаном Ануєм. З 1933 року знімав документальні фільми спільно з П'єром Шарбоньє. З 1936 року писав сценарії для режисерів Крістіана-Жака, П'єра Шеналя, Клода Отан-Лари, Лео Жоанно та ін.
З 1942 року Жан Оранш співпрацював переважно зі сценаристом П'єром Бостом. Йому належать сценарії фільмів: «Любовні листи» (1942, за Р. Радіге, реж. Клод Отан-Лара), «Пасторальна симфонія» (1946, реж. Жан Деланнуа), «Диявол у тілі» (1947, за Р. Радіге, реж. Клод Отан-Лара), «Заборонені ігри» (1952, реж. Рене Клеман), «Хліб у траві» (1954, за Г. Коле, реж. Клод Отан-Лара), «Червоне і чорне» (1954, за Стендалем, реж. Клод Отан-Лара), «Жервеза» (1956, за Е. Золя, реж. Рене Клеман), «У разі нещастя» (1958, за Ж. Сіменоном, реж. Клод Отан-Лара), «Гравець» (1956, за Ф. Достоєвським, реж. Клод Отан-Лара), «Годинникар із Сен-Поля» (реж. Бертран Таверньє) та ін.
Жан Оранш тричі був відзначений за свою сценарну майстерність французькою національної кінопремією «Сезар»: у 1976 та 1977 роках спільно з Бертраном Таверньє за сценарії до фільмів «Нехай розпочнеться свято» та «Суддя і вбивця» (обидва реж. Б. Таверньє), та у 1983 році спільно з Мішелем Грізолією та П'єром Граньє-Дефером за адаптований сценарій до фільму Граньє-Дефера «Північна зірка» (1982).
Рік
|
|
Назва українською
|
Оригінальна назва
|
Примітки
|
1937 |
|
Вам нічого сказати? |
Vous n'avez rien à déclarer? |
адаптація
|
1937 |
|
Жваві малі 11-го |
Les dégourdis de la 11ème |
|
1937 |
|
Справа ліонського кур'єра |
L'affaire du courrier de Lyon |
|
1937 |
|
Справа Лафаржа |
L'affaire Lafarge |
і сюжет
|
1938 |
|
Барнабе |
Barnabé |
адаптація
|
1938 |
|
Струмок |
Le ruisseau |
|
1938 |
|
Північний готель |
Hôtel du Nord |
адаптація
|
1938 |
|
Кавалькада любові |
Cavalcade d'amour |
|
1939 |
|
Опівнічна традиція |
La tradition de minuit |
|
1940 |
|
Спадкоємець Мондезіра |
L'héritier des Mondésir |
з П'єром Бостом
|
1941 |
|
Мадам Сен-Жен |
Madame Sans-Gêne |
адаптація
|
1942 |
|
Моряк |
Le moussaillon |
|
1942 |
|
Романс на трьох |
Romance à trois |
адаптація
|
1942 |
|
Весілля Шиффон |
Le mariage de Chiffon |
адаптація
|
1942 |
|
Захист любові |
Défense d'aimer |
|
1942 |
|
Любовні листи |
Lettres d'amour |
і адаптація, і роман
|
1943 |
|
Доміно |
Domino |
адаптація
|
1943 |
|
Ніжна |
Douce |
і адаптація з П'єром Бостом
|
1943 |
|
Адріан |
Adrien |
|
1944 |
|
Пасажир без багажу |
Le voyageur sans bagages |
|
1944 |
|
Крихітки з набережною квітів |
Les petites du quai aux fleurs |
|
1946 |
|
Сільвія і привид |
Sylvie et le fantôme |
адаптація
|
1946 |
|
|
Les J3 |
адаптація
|
1946 |
|
Пасторальна симфонія |
La symphonie pastorale |
і адаптація з П'єром Бостом
|
1947 |
|
Диявол у тілі |
Le diable au corps |
з П'єром Бостом
|
1947 |
|
Закохані з мосту Сен-Жан |
Les amants du pont Saint-Jean |
|
1949 |
|
Біля стін Малапаги |
Le mura di Malapaga |
адаптація з П'єром Бостом
|
1949 |
|
Займися Амелією |
Occupe-toi d'Amélie..! |
і адаптація з П'єром Бостом; в титрах не зазначений
|
1950 |
|
Бог потребує людей |
Dieu a besoin des hommes |
з П'єром Бостом
|
1951 |
|
Червоний готель |
L'auberge rouge |
і сюжет; з П'єром Бостом
|
1951 |
|
Повішеник |
Gibier de potence |
|
1952 |
|
Сім смертних гріхів |
Les sept péchés capitaux |
новела «Похіть» з П'єром Бостом
|
1952 |
|
Заборонені ігри |
Jeux interdits |
з П'єром Бостом
|
1952 |
|
Долі |
Destinées |
з П'єром Бостом
|
1953 |
|
Гордії |
Les orgueilleux |
з П'єром Бостом
|
1954 |
|
Хліб у траві |
Le blé en herbe |
і адаптація з П'єром Бостом
|
1954 |
|
Мадемуазель Нітуш |
Mam'zelle Nitouche |
|
1954 |
|
Червоне і чорне |
Le rouge et le noir |
з П'єром Бостом
|
1955 |
|
Бродячі собаки без нашийників |
Chiens perdus sans collier |
адаптація з П'єром Бостом
|
1956 |
|
Жервеза |
Gervaise |
з П'єром Бостом
|
1956 |
|
Через Париж |
La traversée de Paris |
з П'єром Бостом
|
1956 |
|
Собор Паризької Богоматері |
Notre-Dame de Paris |
|
1958 |
|
У разі нещастя |
En cas de malheur |
з П'єром Бостом
|
1958 |
|
Гравець |
Le joueur |
з П'єром Бостом
|
1959 |
|
Жінка і блазень |
La femme et le pantin |
|
1959 |
|
Дорога школярів |
Le chemin des écoliers |
адаптація з П'єром Бостом
|
1959 |
|
Зелений кінь |
La jument verte |
з П'єром Бостом
|
1960 |
|
Регати в Сан-Франциско |
Les régates de San Francisco |
з П'єром Бостом
|
1960 |
|
Нічна справа |
L'affaire d'une nuit |
|
1961 |
|
Хай живе Генріх IV, хай живе любов! |
Vive Henri IV… vive l'amour! |
|
1961 |
|
Не убий |
Tu ne tueras point |
з П'єром Бостом
|
1961 |
|
Побачення |
Le rendez-vous |
і адаптація з П'єром Бостом
|
1962 |
|
Злочин не вигідний |
Le crime ne paie pas |
з П'єром Бостом
|
1962 |
|
Імперська Венера |
Venere imperiale |
|
1963 |
|
Вбивця |
Le meurtrier |
з П'єром Бостом
|
1963 |
|
Кубушка Жозефи |
Le magot de Josefa |
і адаптація з П'єром Бостом
|
1964 |
|
Дивна дружба |
Les Amitiés particulières |
з П'єром Бостом
|
1965 |
|
Чорний гумор |
Umorismo in nero |
з П'єром Бостом
|
1965 |
|
Щоденник жінки у білому |
Journal d'une femme en blanc |
адаптація
|
1966 |
|
Жінка у білому обурюється |
Une femme en blanc se révolte |
адаптація
|
1966 |
|
Чи горить Париж? |
Paris brûle-t-il? |
з П'єром Бостом
|
1967 |
|
Найдавніша професія у світі |
Le plus vieux métier du monde |
|
1968 |
|
Францисканець з Буржа |
Le franciscain de Bourges |
і адаптація з П'єром Бостом
|
1969 |
|
Картопля |
Les patates |
|
1974 |
|
Годинникар із Сен-Поля |
L'horloger de Saint-Paul |
з П'єром Бостом
|
1975 |
|
Нехай розпочнеться свято |
Que la fête commence… |
з Бертраном Таверньє
|
1976 |
|
Суддя і вбивця |
Le juge et l'assassin |
і оповідання; з П'єром Бостом і Бертарном Таверньє
|
1979 |
т/ф |
Великі змови: Переворот 2 грудня |
Les grandes conjurations: Le coup d'état du 2 décembre |
|
1981 |
|
Справжня історія дами з камеліями |
La storia vera della signora dalle camelie |
|
1981 |
|
Бездоганна репутація |
Coup de torchon |
з Бертраном Таверньє
|
1982 |
|
Північна зірка |
L'étoile du Nord |
адаптація, з Мішелем Грізолією та П'єром Граньє-Дефером
|
1987 |
|
Проклятий Фернан |
Fucking Fernand |
|
1987 |
|
Втомившись від війни |
De guerre lasse |
|
1989 |
|
Пристрасті за Бернадетт |
La passion de Bernadette |
|
- ОРАНШ, Жан // Кинословарь. В 2 т / Гл. ред. С. Ю. Юткевич. — М. : «Советская энциклопедия», 1970. — Т. 2 : А — Л. — С. 264. — 85000 прим. (рос.)
Про аудіо, відео(ігри), фото та мистецтво |
|
---|
| Генеалогія та некрополістика |
|
---|
| Література та бібліографія |
|
---|
| Тематичні сайти |
|
---|
| Словники та енциклопедії |
|
---|
| Довідкові видання |
|
---|
| Нормативний контроль |
|
---|
|