Обговорення:Дір

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: SitizenX у темі «Дир» 9 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Пропозиція об'єднання

[ред. код]

Пропоную об'єднати з Аскольд Gvozdet 15:46, 9 січня 2010 (UTC)Відповісти

Щодо титулів.

[ред. код]

Називати Діра «великим князем Київським» дещо некоректно. До Володимира Св'ятославича були:

  • Дір — каган;
  • Осколд-Микола(?) -?
  • Хелге — князь;
  • Інгвар — князь;
  • Ольга-Олена — княгиня;
  • Св'ятослав — каган;
  • Ярополк — каган.

З повагою,--SitizenX (обговорення) 19:43, 25 серпня 2012 (UTC)Відповісти

Дир

[ред. код]

Чому через і?--ЮеАртеміс (обговорення) 11:43, 25 листопада 2014 (UTC)Відповісти

Як у літопису.--SitizenX (обговорення) 16:19, 25 листопада 2014 (UTC)Відповісти
У літописі не так. До того ж, в українській мові ы/и злилися в єдине и.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:11, 30 квітня 2015 (UTC)Відповісти
Добре, тобто ім'я вимовлялося як Дир (рос. Дьір)?--SitizenX (обговорення) 17:13, 4 травня 2015 (UTC)Відповісти
Диръ. Проте справа у тому, що в українській сталося злиття давніх Ы та И в одному звукові, а сучасний звук І зустрічається на місці закритих О та Е чи ятя. Ну, і в НОВИХ запозиченнях.--ЮеАртеміс (обговорення) 05:28, 5 травня 2015 (UTC)Відповісти
все це добре, але якою, скажімо, буде транскрипція? Як це вимовлялося?--SitizenX (обговорення) 05:41, 5 травня 2015 (UTC)Відповісти
Транскрипція з давньоруської? Її не роблять :) Імена читають на сучасний манір.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:36, 12 травня 2015 (UTC)Відповісти
Без питань. Будь яка аргументована позиція сприймається без заперечень. Дякую.--SitizenX (обговорення) 13:09, 12 травня 2015 (UTC)Відповісти