Обговорення:Польська Республіка (1918—1939)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Часопис[ред. код]

Не часопис, а хронологія. Часопис — це періодичне видання: журнал, газета… —Tomahiv 18:22, 29 квітня 2008 (UTC)Відповісти


Назва[ред. код]

Уклінно прошу коментаторів не молоти дурниць. Rzeczpospolita po polsku - це і є Республіка українською. Тобто, Rzeczpospolita Polska = Польська Республіка. Те, що в історії існувало декілька Польських Республік (а також Республіка Двох Народів та Республіка Трьох Народів), не повинно бути підставою для вигадування спеціальних термінів або вживання числівників перед назвою.--Sergm (обговорення) 09:44, 1 березня 2014 (UTC)Відповісти

Мабуть краще змінити назву на Польська республіка або . В українській історіографії під Річчю Посполитою розуміють союзну державу Польщі і Литви, а не лише Польщі. Назва «Річ Посполита» має «середньовічний» відтінок, тому використання цієї назви в українській мові для держави 20 століття, виглядає, щонайменше, дивно.--202.71.90.139 05:34, 13 червня 2008 (UTC)Відповісти

Якщо не важко, подивиться назву за польською — ми ж маємо танцювати від назви титульної нації? —З повагою —Zvr 6:50, 14 квітня 2008 (UTC)
Сучасна назва така ж як і була до війни. Ми не звемо зараз Польщу Річчю Посполитою, чи не так? --Tigga 07:00, 14 червня 2008 (UTC)Відповісти
Ми не звемо і Францію П'ятою республікою, а статті про Першу Французьку Республіку або Першу Французьку Імперію ніхто не забороняв .До речі поляки звуть свою сучасну республіку — Третя Річ Посполита—З повагою —Zvr 7:05, 14 квітня 2008 (UTC)
Веб-сайт Посольства Польщі в Україні має заголовок «Посольство Республіки Польща у Києві». Підписано — «Міністерство Закордонних Справ Республіки Польща». Середньовічна «Rzeczypospolita» перекладалась «Річ Посполита», сучасна «Rzeczypospolita» перекладається «Республіка». Щодо нумерації заперечень немає. --Tigga 07:47, 14 червня 2008 (UTC)Відповісти

Зробив як завжди гугл-тест, результати:

  • Друга Річ Посполита — 112
  • Друга Польська республіка-5

—З повагою —Zvr 10:45, 14 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Гугл тест лише говорить, що багато хто немає відчуття української мови та історії. До того ж, якщо мене не підводить пам'ять, назва держава була не Друга Польська Республіка, а просто «Польська республіка» (Констиуція 1912, 1935). Нумерація вигадана для польскими істориками для монополізації політичної спадщини середньовічної Речі Посполитої — держави польсько-литовсько-русько-пруської шляхти. Цей прийом з «номерами» такий самий як у росіян з «прикметниками» — Київська Русь, Володимирсько-Суздальська Русь, Московська Русь. тому дійсна назва статті видається мені неприйнятною. -- Alex K 12:19, 14 червня 2008 (UTC)Відповісти

Я вважаю за краще, «не мудрствуя лукаво», прийняти назву сприйняту більшістю української громади. Не можуть бути 95% ідіотами і немає відчуття української мови та історії. Я вже привів приклад з Францією: якщо називають Перша Французька Республіка, то це тільки політичний стан Франції у певний час. Нагадаю що і Режим Віші, називав себе Французька Республіка. І Перша Словацька республіка називала себе просто Словацька Республіка.—З повагою —Zvr 5:50, 15 квітня 2008 (UTC)

  • P.S.До речі Друга Річ Посполита займала терени Вільно, Білостока, Гродно, Бреста, Лемберга, Тернополя, Станислова, Рівного, Луцька — що і було Литовською складаючою Об'єднаної Республіки.


ПЕРЕНЕСЕНО зі с. обговорення Bulka.

Вітаю. Бачу ви пишите статті, вживаючи термін «ІІ Річ Посполита». Річ в тім, що історії відома лише одна Річ Посполита. Номери вигадали поляки, щоб виставити свою Польску республіку, як записано в конституції цієї держави, єдиною і прямою спадкоємницею «Речі Посполитої обох народів». ІІ Річ Посполита — це такий самий квазі-історичний запис як «Московская Русь». Як історик, раджу вам вживати «Польська республіка» замість «ІІ Річ Посполита» — це точніше і правильніше. З повагою, —133.41.192.78 11:17, 9 лютого 2009 (UTC)Відповісти

Даруйте, але Ваше звернення трохи не за адресою. Я послуговуюся вже готовими шаблонами, себто загальновживаними. Не думаю, що точкове вживання допоможе вирішити проблему. Утім, матиму на увазі.-Bulka
NB! Корінна стаття має назву 2 Річ Посполита.-Bulka
Такий опис має право на життя, як і порядкові назви, наприклад, французьких республік. --Friend 11:52, 9 лютого 2009 (UTC)Відповісти
При чому тому французькі республіки? Французькі республіки — це мононаціональні держави 19-20 століття. А Річ Посолита — багатонацональна держава 16 — 18 століття, яка має до Польської республіки 1918 року таке ж саме відношення як до тогочасних державних утворень Литви, Білорусії чи України. Те що корінна стаття має назву 2 Річ Посполита, говорить, що помилкове усвідомлення історії та спотворення історичних термінів гуляє сторінками вікіпедії. Хіба це може бути доказом правилього написання? Ми ж не називаємо Російську імперію, СРСР чи Російську федерацію — II Русь, III Русь чи IV Русь, хоча самі росіяни дуже полюбляють проводити пряму лінію спадкоємності між Руссю і своїми історичними державами всіх часів. Скільки в цих «полюбляннях» історчиної правди, ми всі знаємо. Для чого ж тоді викривляти офіційні назви держав під «міфічні назви», якщо вони неправдиві і штучні?--133.41.192.78 12:02, 9 лютого 2009 (UTC)Відповісти
Не буду сперечатися, просто так записано у конституції Польщі і так прийнято серед польських істориків. Принаймні для мене назви II Rzeczpospolita і III Rzeczpospolita не несуть нічого шовіністичного. Треба просто сприймати Річ посполиту як звичайний переклад латинського слова республіка: rzeczpospolita → republika. Загалом поляки дуже бережно ставляться до рідноутворених слів. --Friend 15:04, 9 лютого 2009 (UTC)Відповісти
У конституції Польщі записано Польська Республіка, а не ІІ Річ Посполита. Уважніше читайте документ. Неологізм «ІІ Річ Посполита» має зрозуміле ідеологічне навантаження. Свого часу поляки називали власну країну «Сарматією», хоча офіційно це була «Річ Посполита»; тепер вони називають Польську республіку 1918 — «ІІ Річ Посполита», хоча офіційно це Польська республіка. Інтенції поляків та їхня візія історії зрозумілі, тільки незрозуміло для чого українцям підтримувати їх. Для чого замінювати точні терміни «історичними метафорами», та ще й в енциклопедії, яка послуговується чіткими, офіційними і точними поняттями?..
Назва «Польська республіка» некоректна. Як держава 1918—39, так і з 1989 офіційно називалася абсолютно однаково — Rzeczpospolita Polska, тому назва без уточнення, що вона друга, не визначає чітко, що йдеться не про сучасну державу. Тому номер має бути обов'язково, а з урахуванням обговорення вище повертаю Другу Річ Посполиту (як більш поширений термін, ніж Друга Польська республіка) — NickK 00:28, 17 лютого 2011 (UTC)Відповісти
  • «Польська республіка» — єдина правильна назва. Вона написана в Конституції цієї держави. Все інше — фантазії в стилі Карамзіна з «Київською Руссю».
  • Розставляння номерів біля «Речей Посполитих» нагадує застовбичування історичної спадщини. Мовляв, І Річ Посполита — перша польська держава, ІІ Річ Посполита — друга польська держава. Такий підхід нагадує розставляння прикметників «Київська» і «Московська» біля Русєй. Штука вся в тому, що Річ Посполита — це не лише польська держава, а щонайменше Польщі і Литви. Нація цієї країни була шляхтою різних національностей, а не поляками, переважно селянами. Якщо ми називаємо «Річ Посполиту» «Польщею», то слід назвати «СРСР» — «Росією». Втім такий підхід є радше публіцистичним, а не академічним.
  • Якщо не підходить назва Польська республіка, можна змінити на Польська республіка (1918 — 1939).--天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 03:48, 17 лютого 2011 (UTC)Відповісти
Звісно, що назва Польська республіка очевидно не підходить. В конституції було написано Rzeczpospolita Polska як у 1921, так і в 1997. От тільки одна проблема. В Конституції 1997 року (Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej) написано: nawiązując do najlepszych tradycji Pierwszej i Drugiej Rzeczypospolitej, тобто назва Друга Річ Посполита закріплена за державою 1918 — 1939 цілком офіційно. Так само ця назва неодноразово зустрічається у виданнях Інституту історії НАНУ. В принципі, більш точним перекладом була б Друга Польська республіка (враховуючи, що в сучасній польській слово rzeczpospolita означає польську республіку), але така назва дивна щонайменше відсутністю першої. Втім, хай буде Польська республіка (1918 — 1939), а Польська республіка має бути дизамбігом — NickK 01:06, 18 лютого 2011 (UTC)Відповісти
P.S. Я поки повернув стару назву, щоб виправилися перенаправлання і ми не мали клопоту з тим, що всі посилання ведуть на дизамбіг. Будь ласка, не повертайте неточну назву Польська республікаNickK 01:11, 18 лютого 2011 (UTC)Відповісти
Добре — хай буде Польська республіка (1918 — 1939). В Конституції 1997 року ясно, що «Drugiej Rzeczypospolitej» закріплено. Бо кожна держава бореться за свою національну спадщину. Ми, скажімо, називаємо Русь — Княжою Україною, Військо Запорозьке — Козацькою Україною. Логіка національних істориків і урядів зрозуміла. Я ж вів мову про Конституцію 21 року, яка була чинна в тій державі, про яку ми говоримо. Там — Польська республіка. Друга Польська республіка — неможливо в принципі, бо «Першої польської» республіки не було. Вже пояснював, що шляхетська Річ Посполита — це не польська національна республіка..—天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 01:17, 18 лютого 2011 (UTC)Відповісти

Користувач:Намѣсникъ Вітаю! Відсутність інфо про Лінію Керзона, Паризьку мирну конференцію (1919—1920) вважаю недоречним. Viiictorrr, долучайтесь. --Д-D (обговорення) 07:25, 21 травня 2017 (UTC)Відповісти

Користувач:Бучач-Львів, так само вважаю, що та інформація має бути.--Viiictorrr (обговорення) 07:33, 21 травня 2017 (UTC)Відповісти
Перепрошую, обмаль часу. І ніхто не зобов'язаний чекати, поки ймовірний опонент активізується. --Д-D (обговорення) 07:38, 21 травня 2017 (UTC)Відповісти
Пропонуєте повернути як було?--Viiictorrr (обговорення) 08:06, 21 травня 2017 (UTC)Відповісти

Чи існувала УРСР під час тимчасової окупації у 1941-1944 роках?[ред. код]

У статті некритично повторюється пропагандистський фейк Ріббентропа-Молотова, наче II Річ Посполита припинила існування у 1939 році, не існувала в умовах тимчасової окупації.

Чи існувала УРСР під час тимчасової окупації у 1941-1944 роках? Причому якийсь час (з 22 липня по 18 грудня 1942 року) територія УРСР була повністю окупована.

Чи існували під час тимчасової окупації Бельгія (1940-1944/45), Нідерланди, Данія, Австрія (1938-1945), Чехословаччина (1938-1945)?

Нарешті: чий Крим? чиї Судети у 1938-1945? Зараз Крим тимчасово окупований, як Австрія чи Судети у 1938-1945.

Yuri V. в) 21:56, 2 листопада 2020 (UTC).Відповісти