Обговорення:Пінськ

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: AS 13 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

"Фонема "и" того ж самого походження, що і в назві Київ. Форму назви з "и" вживано віддавна, зокрема в грамотах пинського князя Ф.Ярославича й особливо в грамотах королеви Бони, писаних укр.мвою, але латинкою. Написання назви з "и" увійшло в традицію української історіографії та літератури (обидва Грушевські, УЗЕ, ЕУ тощо). "І" в назві Пинськ - данина польському, російському та білоруському впливам, данина поліському провінціялізмові". В.Леонюк, Словник Берестейщини т.2 - Львів: Афіша. - с.141

Автор цих слів народився на історичній Пинщині (с.Критишин - 50 км від Пинська). Те що назва вимовляється місцевими жителями тільки через "и" підтверджують народжені тут поет Вячеслав Панковець (с.Юхновичи), громадський діяч Олексій Германович (с.Плещиці), діалектолог Федір Климчук (с.Симоновичи). Вважаю що назву статті необхідно виправити. --Budiak 13:06, 26 грудня 2010 (UTC)Відповісти

Сам живу недалеко від Пинська. Всі мої бабусі та дідусі, а також мати з батьком і все село кажуть "Пинськ", а не "Пінськ". Підтверджую, що назва перекручена. Пропоную статтю змінити. З повагою, Дмитро.

Можете додати пропозицію про перейменування на Вікіпедія:Перейменування статей --AS 04:47, 27 січня 2011 (UTC)Відповісти