Стефанія Цесельська-Борковська
Стефанія Цесельська-Борковська | |
---|---|
Народилася |
23 червня 1889[1][2] Львів, Долитавщина, Австро-Угорщина[1] |
Померла |
3 липня 1966[1][2] (77 років) Краків, Краківське воєводство[d], Польська Народна Республіка[1] |
Поховання | Раковицький цвинтар |
Країна | Республіка Польща[1] |
Діяльність | викладачка університету, романістка, Hispanist, перекладачка |
Галузь | романістика[3] і hispanismd |
Alma mater | ЛНУ ім. І. Франка[1] |
Науковий ступінь | доктор габілітований |
Вчителі | Едвард Порембович[1] |
Знання мов | польська, французька[1] і іспанська[1] |
Заклад | Ягеллонський університет |
Стефанія Цесельська-Борковська (нар. 23 червня 1889, Львов, Австро-Угорщина — пом. 3 липня 1966, Краків, Польська Народна Республіка) — польська романістка та іспаністка, перекладачка, професорка Ягеллонського університету.
Народилася 23 червня 1889 року у Львові. Вивчала романистику у Львівському університеті у Едварда Порембовича[4].
З 1919 року професорка французької мови та філософії Ягеллонського університету в Кракові. Відзначилася в поширенні романських мов і літератур, присвятивши більшу частину своїх досліджень іспанській культурі.
Після здобуття докторського ступеня в 1914 році майже виключно присвятила себе педагогічній та дидактичній роботі.
У 1920 році переїхала до Кракова, де почала працювати в Ягеллонському університеті. У 1928 році видала Французько-польський енциклопедичний словник[4][5] й провела новаторські дослідження іспанської містичної літератури.
У праці «Польські мандрівники до Іспанії та Португалії в XVI і XVII століттях» (ісп. Les Voyageurs de Pologne en Espagne et au Portugal au XVIe et XVIIe siècles), опублікованій в Archivum Neophilologicum у 1934 році, вона описала історію польських подорожей до Піренейський півострів[4].
У 1939 році опублікувала монографію під назвою «Іспанський містицизм у Польщі», яка стала основою для її абілітації в 1945 році в Ягеллонському університеті[4]. Займалася перекладами прози Мігеля де Унамуно[5]. Також брала участь у популяризації іспанської літератури, пишучи про Лопе де Вегу, Федеріко Гарсіа Лорку, Рамона Марію дель Валле-Інклана та Сервантеса[4].
Померла 3 липня 1966 року. Похована на Раковицькому цвинтарі в Кракові[6] (ділянка XXXIV-південь-12[7]).
- Енциклопедичний словник французько-польський — Краків, 1928;
- Методика французької мови Французька мова — Львів, 1930;
- Les Voyageurs de Pologne en Espagne et au Portugal au XVIe et XVIIe siècles (укр. Польські мандрівники до Іспанії та Португалії в XVI та XVII століттях) — 1934;
- Іспанська містика в Польщі — 1939;
- Підручник іспанської мови Primeros elementos del espanol — Краків 1954, 1958, 1961, 1962;
- Три зразкові новели та пролог (ісп. Tres novelas ejemplares y un prólogo Miguel de Unamuno) (переклад) — 1959.
- ↑ а б в г д е ж и к л Anguera J. E. Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana — Editorial Espasa, 1905. — Vol. Suplemento 1965 - 1966. — P. 248. — ISBN 978-84-239-4500-9
- ↑ а б в ідентифікатор VIAF
- ↑ Czech National Name Authority Database as Linked Data, Báze národních jmenných autorit v podobě propojených dat
- ↑ а б в г д Maria Strzałkowa Stefania Ciesielska-Borkowska (23 czerwca 1889 - 3 lipca 1966) [nekrolog] (PDF) (пол.). Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 58/1, 327-329. 1967.
- ↑ а б Ciesielska-Borkowska Stefania, Encyklopedia PWN: źródło wiarygodnej i rzetelnej wiedzy. encyklopedia.pwn.pl (пол.). Процитовано 30 січня 2024.
- ↑ Lista Pamięci - In memoriam - Jagiellonian University. in-memoriam.uj.edu.pl. Процитовано 30 січня 2024.
- ↑ Internetowy lokalizator grobów. Rakowice. 27 січня 2019. Архів оригіналу за 27 січня 2019. Процитовано 30 січня 2024.
Помилка цитування: Тег <ref>
з назвою «PWN», визначений у <references>
в групі «», нічого не містить.
Помилка цитування: Тег <ref>
з назвою «PL», визначений у <references>
в групі «», нічого не містить.
Помилка цитування: Тег <ref>
з назвою «UJ», визначений у <references>
в групі «», нічого не містить.
|