Quis custodiet ipsos custodes?

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Фраза вперше зустрічається у Сатирах Ювенала

Quis custodiet ipsos custodes? — латинська крилата фраза, у перекладі означає «Хто застереже самих сторожів?» або «Хто спостерігає за самими спостерігачами?». Використовується для опису ситуації, коли люди, поставлені охороняти ті чи інші закони та правила, самі ж їх порушують, розкрадають майно, яке повинні зберегти від злодіїв тощо.

Походження[ред. | ред. код]

Вперше зустрічається у Сатирах (сатира VI, 340) Ювеналу. Давньоримський поет говорить про те, що якщо свідомість людей розбещена, ніякими зовнішніми перешкодами не можна перешкодити їм зробити аморальний вчинок[1] :

Слышу и знаю, друзья, давнишние ваши советы;
"Надо жену стеречь, запирать на замок". Сторожей-то
Как устеречь? Ведь она осмотрительно с них начинает.[2]

Оригінальний текст (лат.)

audio quid ueteres olim moneatis amici,
'pone seram, cohibe.' sed quis custodiet ipsos

custodes? cauta est et ab illis incipit uxor.

Авторство висловлювання часто[3][4] невірно приписується Платону.

Приклади використання та цитування[ред. | ред. код]

Каковы плоды этой изнурительной заботы о целомудрии женщин? [...] Quis custodiet ipsos custodet? [...] Какими только возможностями не располагают они в наш просвещённый век?[5]

Мішель де Монтень, Проби Книга 3. Глава 5 изд. Наука (1981) ст 82

У романі Вальтера Скотта «Квентін Дорвард[ru]» Людовік XI каже Квентіну: «Хіба тут допоможе охорона, дурний хлопчик! quis custodiet ipsos custodes? Хто за поруку, що мені не змінить сама варта, якій я довірив охорону?»

У романі Роберта Хайнлайна «Космічний кадет» (1948) ця фраза служить девізом Космічного Патруля.

Назва коміксу «Вартові» DC Comics (англ. Watchmen) є посиланням до афоризму (англ. Who Watches the Watchmen?). Проте Алан Мур, автор серії, зізнався в інтерв'ю, що не знав першоджерела[6].

У книзі Дена Брауна «Цифрова фортеця» цей вислів був улюбленим в одного з героїв.

У серії книг Террі Пратчетта «Плоский світ» (підрозділ про Стражу) цю фразу згадують щодо одного з головних героїв: Командувача Стражів Семюеля Ваймса, починаючи з книги «Шмяк!» (англ. Thud![en]) та пізніших.

У фільмі «Бетмен проти Супермена: На зорі справедливості» можна побачити фразу на одній із колон будинку, в якій відбувається остання битва між головними героями.

«Хто стежить за спостерігачами[en]» — епізод серіалу «Зоряний шлях: наступне покоління», в якому група антропологів спостерігає за примітивною культурою із прихованого місця, але їх виявляють після аварії.

В одинадцятому епізоді «Гомер і „Комітет пильності“» п'ятого сезону мультсеріалу «Сімпсони» коли Гомер говорить про зловживання повноваженнями, його старша дочка Ліза запитує: «Якщо ви поліція, то хто буде поліцією над поліцією?» Гомер відповідає: «Я не знаю. Берегова охорона?»

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Ю. С. Цыбульник. Крылатые латинские выражения. — М.: : ООО "Издательство АСТ", 2003. — С. 399. — 5000 прим. — ISBN 5-17-016376-2.
  2. Перевод Д.С.Недовича
  3. T. Besley, J.A. Robinson. Quis Custodiet Ipsos Custodes? Civilian Control over the Military // «Journal of the European Economic Association ». — 2010. — № 8 (22 травня). — С. 655–663.
  4. Graeme McMillan. Who are the Watchmen?. — 2009. — 22 травня. Архівовано з джерела 4 травня 2012.
  5. {{{Заголовок}}}.
  6. Plowright, F. Preview: Watchmen : [англ.]. — Amazing Heroes[en]. — 1986. — No. 97 (15 June).