Користувач:Sonwpayt/Чернетка

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Безсполучникове складне речення[ред. | ред. код]

Безсполучникове складне речення (БСР) - складне речення, частини якого пов'язуються в одне ціле не сполучниками чи сполучними словами, а лише за змістом та інтонаційно.[ред. | ред. код]

Складні безсполучникові речення емоційніші, інтонаційно багатші, ніж складнопідрядні й складносурядні. Тому вони частіше вживаються в розмовному та художньому стилях, ніж у науковому й діловому.

У БСР немає головної та залежної частин, між ними можуть бути різні смислові зв'язки.[ред. | ред. код]

За характером смислових зв'язків між частинами безсполучникові складні речення поділяють на дві основні групи:[ред. | ред. код]

1) з однорідними частинами, які не підпорядковані одна одній (рівноправні); такі БСР співвідносні зі складносурядними реченнями.

2) з неоднорідними частинами, одне  з яких пояснює інше; такі БСР близькі до складнопідрядних речень.

БСР з однорідними частинами можуть виражати такі смислові відношення:[ред. | ред. код]

1) одночасність дій, явищ

Світило сонце, парувала земля (П. Панч)

2) послідовність дій, явищ

Лягло сонце за горою, зірки засіяли (Т. Шевченко)

3) зіставлення або протиставлення дій, явищ

Сіроманець уже не котився — його котив вітер (М.Вінграновський).

БСР з неоднорідними частинами можуть виражати такі смислові відношення:[ред. | ред. код]

1) причинові

Хат не було видно: вони потонули в снігу. — (можна поставити підрядний сполучник бо).

2) наслідкові

Добре навесні й улітку попрацювали — от і маєте що їсти взимку. — (можна поставити сполучник підрядності так що)

3) умовні

Своїх батьків поважатимеш — шану від власних дітей матимеш (Нар.тв.). — (можна поставити підрядний умовний сполучник якщо)

4) часові

Зійде сонце — утру сльози... (Т.Шевченко). — (коли?)

5) з'ясувальні (доповнювальні, пояснювальні)

Поступово давні медики усвідомили: потрібно постійно вивчати будову живих організмів (З дит. енцикл.). — (що?)

У безсполучникових складних реченнях вживаються такі розділові знаки: кома, крапка з комою, двокрапка, тире.[ред. | ред. код]

Який знак треба ставити між частинами БСР, залежить від смислових відношень між його частинами.

Кома[ред. | ред. код]

[ ], [ ].

— при одночасності, послідовності подій, явищ (можна поставити сполучник і):

Рефрижератор швидко наближався, втиснутися перед ним не було жодної змоги (М.Кідрук).

Крапка з комою[ред. | ред. код]

[ ]; [ ]. — якщо частини БСР більш поширені (мають свої розділові знаки) і далекі за змістом:

Уже горіли мохнатими і червоними, як жар, шапками будяки, дихаючи солодким медвяним душком; цілими озерами поміж трав біліли соромливі невісточки в жовтих шапочках і білих віночках з пелюсточок навколо голівок (Г.Тютюнник).

Двокрапка[ред. | ред. код]

[ ]:[ ]. — при з'ясуванні, доповненні:

Бачу здалеку: хвиля іскриста грає вільно по синьому морю (Леся Українка).

— при поясненні:

Іноді повітря здригалося: громом сповіщав про себе травень.

— якщо друга частина виражає причину того, про що йдеться в першій:

Сулима веселився: на чайках прибули козаки з визволеними побратимами (За А.Кащенком).

Тире[ред. | ред. код]

[ ] — [ ]. — зміст частин протиставляється або зіставляється (можна вставити сполучники а, але):

Упав тиран — прокинувся народ (П.Тичина).

— при порівнянні (можна вставити сполучники як, наче):

Подивилась ясно — заспівали скрипки (П.Тичина).

— якщо перша частина вказує на час або умову того, про що йдеться в другій (можна вставити сполучники коли, якщо, хоч):

Посієш вчасно — вродить рясно (Нар.тв.).

Прийдеш увечері до мене — поговоримо.

— якщо друга частина виражає наслідок або висновок з того, про що йдеться в першій (частини можна з'єднати сполучником так що):

Сніги спровадила весна — зазеленіло поле.

— раптову зміну подій:

Випалило враз кілька сот мушкетів — велика турецька галера поринула у воду (А.Кащенко).

Щоб правильно ставити розділові знаки між частинами БСР, треба правильно визначати смислові відношення між ними.

Функції безсполучникового складного речення:[ред. | ред. код]

  • Вираження протиставлення: Безсполучникове складне речення може використовуватися для порівняння або протиставлення двох ідей або подій.
  • Створення акценту: Відсутність сполучника може привернути увагу читача до зв'язку між частинами речення або підкреслити їхню важливість.
  • Підсилення стилю: Безсполучникові складні речення можуть надати тексту легкості та ритму, а також зробити його більш лаконічним.

Безсполучникове складне речення є важливим засобом рознообразити структуру тексту та підкреслити зв'язок між ідеями. Використання цієї конструкції може допомогти покращити якість та ефективність писемного мовлення.[ред. | ред. код]