Обговорення:Анді Лангенган

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Drundia 14 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Статтю «Анді Лангенган» створено в рамках Вікі-Олімпіади—2010
(12 лютого — 1 березня 2010 року)
Стаття Анді Лангенган є частиною проєкту «Хурделиця», який покликаний покращувати усі статті, що присвячені зимовим Олімпійським іграм та зимовим видам спорту. Якщо ви бажаєте покращити цю або інші статті про зимові види спорту, будь ласка, приєднайтеся до проєкту. Щиро запрошуємо всіх зацікавлених осіб.

Ото, й рішив покататися на «гринджолях», хто має бажаннєчко приєднюйтеся)--Когутяк Зенко 22:49, 15 лютого 2010 (UTC) Слава Україні!!!Відповісти

Українська преса [1], [2], [3] вживає ім'я «Анді Лангенхан». --Tigga 06:39, 16 лютого 2010 (UTC)Відповісти
Шановний Tigga, гадаю Ви самі прекрасно розумієтеся, що в українській спортивній журналістиці сидять такі самі невігласи, як я ) (а мо́ й ще більші), тому вони ніколи не заморочуються тотими призвищами й як правильно - передерли з рассейського відповідника й «кілько дєлов». Я погоджуюся з цим прізвищем слід помізґувати:
  • Langenhan в німців говориться й передається самими німаками як Лан ге нган, й ось це «ге» в середині випадає. В кількох трансляціях вони англійці та італійці передают саме через «ґе» без випадання. - тому я трішки в роздумах.
  • У них взагалі якось виходить - «Лан'еган», нам то важко передати, про англіців чи рассеян подавно.
  • Langenhan - а от щодо «ган» я не маю сумнівів, оскільки жоден німець не читатиме своє прізвище через «хан», ба навіть більше того вони демонстративно хекают, аби відрізнити вихідців арабського світу, де треба й не треба. Тому сего чистокровного арійця) ханом величати не вартує
По сім, поки що прибираю, ненависну) букву «Ґ», але «ган» залишаю. А загалом ще варта помізґувати. Вдячний Вам за сприяння!--Когутяк Зенко 10:18, 16 лютого 2010 (UTC)Відповісти
Бідолашна літера... --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 18:32, 16 лютого 2010 (UTC)Відповісти