Обговорення:Жевуські

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Бучач-Львів у темі «Посилання» 7 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Не можу погодітісь з написанням прізвища ЖЕВУСЬКІ як Ревуські? Поясніть логіку. Дякую. (Оксана Лобко)

Усі НАУКОВІ статті пишуть ЖЕВУСЬКИХ власне ЖЕВУСЬКИМИ, ось чудова стаття про маєткі Жевуських (http://www.lnu.edu.ua/faculty/webhistory/Sajt_istfak/Vipusk_44_files/03.pdf)

Т. Балабушевич в монографії "Аграрна історія Галичини у ХVIIІ ст." (Київ, 1991) комплексно дослідила маєтки М. Жевуського в Руському воєводстві

Так само Жешув, як Ряшів. Полякі міста Ряшів не знають, а кажуть Жешув.

Поясніть правильність написання цього прізвища українською (може варто не РЕВУСЬКІ, а всеж таки Ржевуські на крайність (Rzewusky) - польське Rz - це Ж

Переважна більшість джерел згадує їх саме як Жевуських. Зокрема статті, присвячені безпосередньо цьому роду. Одне таке джерело я додав щойно до самої статті. Варіант "Ржевуські" зустрічається рідко, але є наприклад в УРЕ, поданий там у дужках після власне "Жевуських". Природи цього "Рж" не знаю і цікаво почути обґрунтування саме такого варіанту, якщо хтось наполягатиме. По-моєму таке написання просто породжене абсолютним незнанням польської і хибним трактуванням "Rz" (бо фактично ж це просто "ж").--Cepгій (oбг.) 17:04, 17 листопада 2012 (UTC)Відповісти

Посилання[ред. код]