Обговорення:Йоаникій Ґалятовський

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Underfell Flowey у темі «Назва» 1 рік тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

не зрозуміло, чому Ґалятовський. на обкладинці "Ключа Разума" http://korolenko.kharkov.com/images/rk23.jpg написано Галятовський. Логічно користуватись цим джерелом, а не перекладати з польської. Orluvets (обговорення)

Назва[ред. код]

Доброго дня! А от назва мене зацікавила, бо в різних джерелах різна назва: Й(І)оаникій Г(Ґ)алятовський. Дуже сильне різноманіття авторитетних джерел. Може краще поставити на ВП:ПС? Якщо брати по гуглпошуку, то найбільше це Іоаникій Галятовський, включаєчи підручники в освітніх закладах (з "Г"). Трохи менше в різних історичні книги, включаючи ІСУ (з "Ґ").--『  』 Обг. 08:00, 21 листопада 2018 (UTC)Відповісти

@AlexKozur: Мені більше подобається "Ґ". Ба більше, саме так її створив автор і вона проіснувала від 2009 до 2018 року. Я розумію аноніма. У нас трохи ускладнене перейменування назад. Я вважаю, що треба її просто перейменувати назад, а вже через процедуру пропонувати перейменування з "Ґ" на "Г".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 09:47, 21 листопада 2018 (UTC)Відповісти
@AlexKozur: @Oleksandr Tahayev: @Orluvets: У правописі 2019-ого затверджено написання «Ґалятовський». --Underfell Flowey (обговорення) 07:11, 22 червня 2022 (UTC)Відповісти
@Underfell Flowey не маю заперечень відповідно до пар. 6. Але якщо чесно, я думав це питання давно вирішено між конфліктними сторонами. У 2018 році я пропонував це питання вирішити самостійно, відповідно до порад щодо вирішення конфліктів, або подати заявку на ВП:ПС. Як бачу "перейменовувачі" це не обговорювали. --白猫しろ ねこОбг. 14:14, 22 червня 2022 (UTC)Відповісти
До речі, в оригінальному «Ключѣ Разумѣнія» його ім'я теж написано через Ґ. --Underfell Flowey (обговорення) 14:37, 22 червня 2022 (UTC)Відповісти
"До речі, в оригінальному «Ключѣ Разумѣнія» його ім'я теж написано через Ґ."
В ті часи сучасну ґ передавали латинською g або кг (від цього походять ряд спрощень, що затримались в діалектах, наприклад - кгудзик - кузик).
Решта написань втч які виглядають як сучасна ґ - варіації звичайної української г. --Orluvets (обговорення) 14:46, 25 червня 2022 (UTC)Відповісти
@Orluvets: варіація, яка зустрічається виключно на місці звуку ґ, наприклад у Номоканꙍнѣ: "в Тѵпоґрафїи", "фѣґꙋра", "ґды" (від польського gdy - коли), "Ґеꙍрґїй" ; але "бог", "Галицкїй", "где" (де), "Григорїй". Ще там є слово "Гієроґлѵфїкъ" — Це написав, але не підписав користувач Underfell Flowey (обговореннявнесок) 11:55, 28 червня 2022.
Іще хотів трохи виправити мою відповідь: коли народився Ґалятовський, вийшло "правилноє Cѵнтаґма", тобто на час життя Йоаникія якраз припадає стрімке поширення літери ґ.
Як приклад я навів Номоканон, хоча це не його книга, але й у його працях наявне ґ, наприклад у "Ключі розуміння": ті ж "фѣґꙋра", "ґды"; "Ѳеꙍлоґія", "шмараґдъ". --Underfell Flowey (обговорення) 13:59, 11 жовтня 2022 (UTC)Відповісти