Обговорення:Карти Клоу
Найсвіжіший коментар: Дядько Ігор у темі «Untitled» 16 років тому
Untitled[ред. код]
Прибрав англійську транслітерацію, бо вона не зовсім правильна (в слово кадо вставлено додатковий кандзі, що значить 10, але може бути алюзією на хрест). Можливо, українською треба передавати карa. Дядько Ігор 17:21, 18 квітня 2008 (UTC)