Обговорення:Карти Клоу

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Дядько Ігор у темі «Untitled» 16 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Untitled[ред. код]

Прибрав англійську транслітерацію, бо вона не зовсім правильна (в слово кадо вставлено додатковий кандзі, що значить 10, але може бути алюзією на хрест). Можливо, українською треба передавати карa. Дядько Ігор 17:21, 18 квітня 2008 (UTC)Відповісти