Обговорення:Мала електронна обчислювальна машина

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Володимир Груша у темі «Лічильна машина» 11 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ця стаття належала до вибраних статей. Див. сторінку обговорення. Вибрана 16 лютого 2005 року.
Після подальшого обговорення стаття була позбавлена статусу.


Обговорення номінації:
  • Пропонує: Dmitry Kazany 21:20, 9 Лют 2005 (UTC)
  • Пояснення: Римлянин переміг нашого Віктора Михайловича, але може й добре, тому що тоді б складно було "провести" статтю про 'першу в Європі та одну з перших в світі обчислювальну машину. Я гадаю, що всі дружно підтримають цю статтю! Також пропоную ознайомитися з деякими іншими абсолютно унікальними обчислювальними машинами, які проектувались Інститутом кібернетики, зокрема з ЕОМ МИР-1 та МИР-2, а також з ЕС-2701 (витягнув напевно усю наявну за цю машину інформацію з Інтернету). Згодом, сподіваюсь, буде більше статей про історію вітчизняних комп'ютерів.
  • Підтримують:
    • Maksym Ye. 06:30, 10 Лют 2005 (UTC) Сподіваюсь також на серію статей про ЕОМ "Київ".
    • Gutsul 07:05, 10 Лют 2005 (UTC)
    • OSt 16:52, 10 Лют 2005 (UTC). Дуже цікава стаття. Як гріє душу, що у нас почали з'являтись такі якісні статті і здорова конкуренція ;-).
  • Проти:
  • Утримались:
  • Рішення: Дуже якісна, ориґінальна стаття, і очевидний переможець. rosty 15:11, 16 Лют 2005 (UTC)
|

Щодо виправлення МЕСМ -> МЭСМ[ред. код]

Я чув, що є якісь правила, відповідно до яких треба (враховуючи, що є лише російськомовні джерела інформації про цю машину) в україномовних текстах вказувати абревіатуру як МЭСМ.

Дуже хотілося б ознайомитися з тими правилами, зокрема в тому розумінні чи торкаються вони лише російськомовних джерел (маю на увазі можливі проблеми з "некириллічними" літерами). --pavlosh

Уточнення:

Мені вдалося зв'язатися з автором виправлень "МЕСМ->МЭСМ" (тобто 194.44.205.138) і вона посилається на рекомендації, отримані в свій час (в усній, але недвозначній формі) від редакторів видавництва "Наукова думка" щодо абревіатур на будь-якій мові (з зазначення, що з невідомих причин склалася традиція брати в лапки російськомовні абревіатури). --pavlosh 20:27, 27 Квіт 2005 (UTC)

Після обдумування в мене з'явився такий здогад, що іншомовні ("кирилічні" включно) абревіатури є підстави виділяти лапками для уникнення непорозумінь, спричинених співпадіннями у начертанні символів у різних мовах. Приклад - назва відомої фірми "IBM" (історично походить від International Business Machines), яку треба не плутати з україномовним абревіатурами: наприклад ІВМ можуть бути якимось "інформаційно-видавничими" мережами (україномовну "розшифровку" абревіатури придумано лише "для прикладу"). --pavlosh 18:26, 29 Квіт 2005 (UTC)

"В 1952-53 роках - найбільш швидкодіюча з ЕОМ Європи."[ред. код]

Щодо "В 1952-53 роках - найбільш швидкодіюча з ЕОМ Європи." не вдається знайти надійних джерел інформації для підтвердження цього твердження (зокрема, джерела, вказані у статті, не містять таких підтверджень) з урахуванням того, що в твердженні йдеться вже навіть не про "континентальну Європу", а про Європу в цілому, тобто з Великобританією (яка мала великі успіхи) включно. Тому фразу буде вилучено до моменту отримання підтверджень. --pavlosh 20:00, 27 Квіт 2005 (UTC)

"перша в континентальній Європі"[ред. код]

З огляду на європейскі реалії, до яких нам вже час звикати ;) вислів "континентальна Європа" видається не зовсім… "політкоректним" як такий, що протиставляє острівні Великобританію та Ірландію іншим країнам Європейського союзу. --pavlosh 18:05, 29 Квіт 2005 (UTC)

Лічильна машина[ред. код]

Незнаю хто до цього додумався, але обчислення і лічба це різні речі. Лічити - це перераховувати (називати числа у послідовному порядку), згадаймо слово "лічилка", а комп'ютери саме обчислюють - тобто вирішують певні математичні задачі.-- Volodimirg (обговорення) 13:37, 23 січня 2013 (UTC)Відповісти