Обговорення:Микита Ґалаґан

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Mykola Swarnyk у темі «Ґалаґан -> Галаган» 1 місяць тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ґалаґан -> Галаган

[ред. код]

@Sstepenkin: Не бачу підстав такого перейменування. Джерела? Mykola Swarnyk (обговорення) 22:27, 5 квітня 2024 (UTC)Відповісти

ГАЛАГАН, а, ч. 1. Головатий півень з голою шиєю. Бабин півень, горлатий галаган, злетів на тин і кукурікнув (Донч., VI, 1957, 30); * У порівн. Мов півень отой галаган, від хати до хати бігав [отець Нокентій] (Збан., Єдина, 1959, 130).
2. діал. Поплавок на великій рибальській сіті. Од кілка до кілка висіли разками здорові поплавки, що звуться галаганами, пороблені з легкого сухого дерева (Н.-Лев., II, 1956, 221).
3. діал. Старовинна мідна монета, а також мідна монета взагалі. Галаган маю в хустині зав'язаний, булок повні пазухи та й цукру добру байду (Стеф., III, 1954, 41).
З іншого боку, які є джерела, що Микита саме ҐАЛАҐАН --Sstepenkin (обговорення) 10:10, 6 квітня 2024 (UTC)Відповісти
...підсумовуючи сказане: дивимось у текст статті - стаття не про півня? не про поплавок? не про монету? О, вона про Микиту Ґалаґана/чи може Галагана. Дивимось джерела, наведені в статті. Не Фейсбук? Не жовта преса? Ні, це шкільні підручники, ймовірно навіть з грифом Міністерства освіти. Отже, висновок: Стаття саме про Микиту Ґалаґана. Перейменування хибне. Перейменовуємо назад. Буду вдячний, якщо ви так і зробите. До вашого відома, в радянські часи була спеціальна фішка, багаторічна цілеспрямована кампанія боротьби з "буржуазно-націоналістичною" літерою "ґ". Такі кампанії не минають безслідно (їхні сліди особливо очевидні в словниках радянського часу), але було б неправильно саме в сьогоднішній суспільній ситуації піддаватись бажанню "побороти надмірне засилля" літери "ґ". Сподіваюсь на розуміння. До речі, якщо не полінуватись і відкрити оригінальне видання або навіть поґуґлити, побачимо, що сам Нечуй-Левицький писав про «поплавки, що звуться ґалаґанами», а вже запопадливі совкові редактори, виконуючи вказівки Сталіна, поправили на "галаган". Те саме й зі Стефаником. Так що дуже прошу, не просуваймо мовних спотворень тоталітарної епохи у Вікіпедію. Mykola Swarnyk (обговорення) 18:17, 6 квітня 2024 (UTC)Відповісти
Все таки я вважаю, що правильно буде Галаган. Бо прізвище походить від півня. Але, якщо Вам так важливо, я не буду більше правити цю статтю. Однак, і сам вносити правку не буду. Доречі, в списку є ще багато Галаганів. Тоді і їх треба виправити. З повагою --Sstepenkin (обговорення) 14:19, 8 квітня 2024 (UTC)Відповісти
Уточню: ви приходите в статтю, де є наведені два українські джерела:
1) Швидько Г. К., Чорнобай П. О. Історія України. Підручник для 8 класів. Розділ 3. Національно-визвольна війна українського народу середини XVII ст. — Київ: Генеза, 2016. — С. 149. цитую § 18.: «Реєстровий козак Микита Ґалаґан, який повинен був виступати в ролі провідника польського війська, сповістив Б. Хмельницького про плани поляків. »
2)Новий довідник історії України/§ 37.Основні події Національно-визвольної війни в 1648—1657 pp., цитую: «сміливцем, що приніс себе в жертву заради народної волі, став козак Микита Ґалаґан
...і всупереч цим джерелам перейменовуєте статтю, а потім уже, постфактум, наводите в обговоренні словник з фейковими (як показано) цитатами, і все? Буду просити адміністраторів пояснити неправильність вашого підходу. Ви маєте право вважати що завгодно, але правити слід за джерелами, а не всупереч. Mykola Swarnyk (обговорення) 14:55, 8 квітня 2024 (UTC)Відповісти
Адмін повернув підтверджену джерелами назву. Копіюю обговорення на СО статті. Mykola Swarnyk (обговорення) 15:30, 8 квітня 2024 (UTC)Відповісти