Обговорення:Польовий транзистор

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

1) Щодо терміну "затвор"... По ідеї треба "ворота", оскільки на англійській мові маємо "gate". Проте ми вже давно звикли до затвору.

Правильно — «затвор»!--Ynesyn 06:47, 9 червня 2008 (UTC)[відповісти]

2)Щодо терміну "витік"... Воно може й так би було, якби українці винайшли даний прилад... Проте в англійській мові маємо "source", що означає тривіальне - "джерело". Думаю, що це буде і коректно, і більш точно. І з точки зору мови, і з точки зору фізики процесів.

3) Щодо \\...Ці властивості називаються ефектом Шоткі...\\ Вибачайте шановний, але з такими уявленнями писати про МДН- транзистор.... Ефект Шоткі може використовуватися для створення контактів "джерела" та "стока", а всередині "інверсного канала" ніякого тако ефекту НЕ має. У всякому разі на класичному рівні розгляду.

Польовий транзистор тому і названий так, що використовує "ефект поля" (електричного очевидно)! Він до деякої міри подібний до ефекту Хола. І якщо в останнього існує квантовий аналог -КЕХ, то очевидно, що і для ефекту поля також повинен бути подібний.

4) Я НЕ даром в свій час помістив біографію Са, учня Шоклі... Просто часу НЕ має для опису даного класу приладів. Їх винайшли в кінці 20-х (Лілієнфельд), а реалізували на практиці на початку 60-х (Аталла). Вживати термін "індуцирований" ну ні в які ворота не лізе - "ІНДУКОВАНИЙ".

Так, індукований, але щодо термінології ПТ, то — стік, витік та затвор.--Ynesyn 07:29, 9 червня 2008 (UTC)[відповісти]