Обговорення:Тридцять хвилин по півночі

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: TheLotCarmen у темі «Примітки» 11 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Зміна назви фільму[ред. код]

наскільки я знаю, цей фільм в Україні українською мовою виходити не буде (інаше, чого ж Гуртом взявся його озвучувати? цитата: «24 січня ми почали озвучення фільмів, які було номіновано на Оскар, яких не було в прокаті українською мовою:
4. Тридцять хвилин по опівночі / Zero Dark Thirty (2012) – 5 номінацій»[1]
)

тому, я думаю, варто змінити назву «Ціль номер один» на «Тридцять хвилин по опівночі», оскільки саме така назва україномовного перекладу.

Примітки[ред. код]

— Це написав, але не підписав користувач Pesko (обговореннявнесок) 11:25, 8 лютого 2013.

Буде виходити! (http://kino-teatr.ua/uk/film/Zero-Dark-Thirty-44349.phtml). Тому тепер і ініціюю перейменування назад до "Ціль номер один" --TheLotCarmen (обговорення) 22:03, 16 лютого 2013 (UTC)Відповісти
Допоки не вийшов у кіно, нехай назва буде така, бо не відомо якою мовою він показуватиметься.