Обговорення:Шах-наме

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стаття «Шах-наме» входить до спільного для всіх мовних розділів Вікіпедії списку необхідних статей.
Її покращення й доведення до статусу вибраної є важливим напрямком роботи проєкту.
Рік 2010 2011 2012
Переглядів 864 1649 2095


Дефіс в назві. Може для нього й існує якесь обрґунтування, але його немає в жодному з наведених перекладів. Переклади є офіційними документами для назвв творів. --Дядько Ігор 11:35, 30 травня 2009 (UTC)[відповісти]

За правилами — Через дефіс пишуться: Складні іменники, утворені з двох іменників без допомоги сполучного звука, що складаються з іншомовних елементів – повнозначних слів, та традиційним вживанням вірно й так, і так. «-наме» — книга (дивись «Іcкaндep-нaмe» Hізaмі). Не тільки в українській мові 1. Бібліографія мною зкопійована, помилки, нажаль, можливі. Редірект мною було створено. --Dim Grits 12:48, 30 травня 2009 (UTC)[відповісти]