Обговорення користувача:Lewkurdydyk/Avars (20.10.2009—20.10.2009)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Gökçe Yörük у темі «Avars» 14 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Lewkurdydyk/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Lewkurdydyk

Avars[ред. код]

  • Hello! I'm working in Turkish Wikipedia and on these days about Avars. I've found a writing about them but it's Ukrainian. I don't know it. I know Turkish and English. And I couldn't find a translator in Turkish Wiki. Could you translate the writing into English? It's that;
  • За переказами, в давнину правив тут князь, у якого була вродлива дочка Ірва. На край дулібів напали кочівники-авари і облягли городище. Аварський ватажок відправив послів з вимогою віддати Ірву за нього заміж.
  • - У слов‘ян жінки самі вибирають собі наречених, - відповів князь і покликав доньку.
  • Аварські свати піднесли Ірві шовкову хустку. Та дівчина розірвала її навпіл і сказала:
  • - Коли ця хустка стане цілою, тоді я буду дружиною чужинця.
  • Розлючений вождь зайд наказав здобути місто, а Ірву силоміць привести до нього. Хоробро бились дуліби, та сили були нерівними – і всі захистники загинули. Тоді Ірва вихопила меч з рук убитого бтька і продовжувала бій. Оточена ворогами з усіх боків, вона наважилася кинутися з високої скелі на гостре каміння. Померла, та не далася чужинцям. З її очей потекли сльози, утворивши річку Ірву.