Обговорення користувача:Rar/Іль-де-Франс (20.10.2009—22.10.2009)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Romanbibwiss у темі «Іль-де-Франс» 14 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Rar/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Rar

Іль-де-Франс

[ред. код]

4 малі департаменти готові. Я маю ще уточнити всі назви з Villers, підозрюю, що скрізь треба "віллер". Щодо Ансі/Аннесі, думаю, що, всупереч росіянам та сербам, правильно буде таки "Аннесі". Аргументи тут такі:

  • 1. УЛІФ для нас авторитетне джерело.
  • 2. Етимологія назви - від прізвища Anicii, а не від Anne з німим е.
  • 3. Назва жителів за Robert "Annéciens" (аннесінці) з é, яке завжди читається.--Romanbibwiss 07:06, 20 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
Обґрунтування я вже додав, але можу додати ще раз, це ж не проблема.--Romanbibwiss 07:15, 20 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
Ессонн готовий.--Romanbibwiss 21:19, 21 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
Шамплан - правильна форма. Саме лише "Champ" завжди буде "шам", "p" звучатиме, коли далі йде голосна: Champy (Шампі) або при збігу приголосних: Champlan (Шамплан) - це Champ і plan, одна p з часом випала, а та, що залишилася, стосується plan. Такі збіги формалізувати занадто складно, адже тоді програма має пізнавати прості слова (і часто архаїчні форми) з яких складається назва. Про Еннері та Віллери я не забув і повідомлю згодом.--Romanbibwiss 16:08, 22 жовтня 2009 (UTC)Відповісти

Івлін готовий.--Romanbibwiss 20:56, 22 жовтня 2009 (UTC)Відповісти