Обговорення користувача:Rar/Наголоси (01.02.2011—07.02.2011)
Найсвіжіший коментар: Romanbibwiss у темі «Наголоси» 13 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Rar/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Rar
Наголоси
[ред. код]Доброго дня! Я думаю, не всім читачам Вікіпедії може бути відомо те, що в французькій мові наголос завжди падає на останній склад. Тому, як на мене, якщо це можливо, варто проставляти наголоси у назвах міст на початку статей --Tomahiv 15:38, 1 лютого 2011 (UTC)
- Вітаю! Чом би й ні. Запитаю ще користувача Romanbibwiss чи немає якихось винятків (нп. в Ельзасі) і запущу бота. Але поки що бот в шаблонах копирсається. --Rar 17:50, 1 лютого 2011 (UTC)
- Якщо назви не односкладові?.. --Olvin 18:25, 1 лютого 2011 (UTC)
- Звичайно лише в неодноскладових частинах назви, нп. Монтіньї́-Морне́-Вільне́в-сюр-Венжа́нн. --Rar 18:38, 1 лютого 2011 (UTC)
- Вітаю! Слушна пропозиція, думаю, що навіть в Ельзасі винятків не буде, оскільки німецькі назви там зазнали впливу французької насамперед в аспекті вимови.--Romanbibwiss 07:13, 2 лютого 2011 (UTC)
- Отже зараз навчу бота рахувати голосні та розставляти наголоси.--Rar 07:34, 2 лютого 2011 (UTC)
- Вітаю! Слушна пропозиція, думаю, що навіть в Ельзасі винятків не буде, оскільки німецькі назви там зазнали впливу французької насамперед в аспекті вимови.--Romanbibwiss 07:13, 2 лютого 2011 (UTC)
- Звичайно лише в неодноскладових частинах назви, нп. Монтіньї́-Морне́-Вільне́в-сюр-Венжа́нн. --Rar 18:38, 1 лютого 2011 (UTC)
- Якщо назви не односкладові?.. --Olvin 18:25, 1 лютого 2011 (UTC)
Дякую, що відгукнулися! До речі, у італійській та польській мовах наголос, здається, теж сталий. Зокрема в польській він падає на передостанній склад. --Tomahiv 15:25, 2 лютого 2011 (UTC)
- Поправка: в італійській наголос не сталий, у більшості випадків - передостанній склад (canzone), але є і останній напр.: città, cosí або перший: vendere.--Romanbibwiss 07:58, 7 лютого 2011 (UTC)