Антонія Кострецька

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Антонія Кострецька (також Antonia Kostretska, *1950, Львів, Українська РСР). В 1967 році закінчила Вінницьку загальноосвітню політехнічну школу. В Україні отримала дві віщі освіти: Київський національний університет технологій та дизайну (1974) та Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського (1991). Багато років працювала інженером, економістом і викладачем в Радянському Союзі, Україні та Росії. 1981-1984 – завідуюча канцелярією Генерального консульства від Міністерства закордонних справ СРСР.

У 1997 році Кострецька переїхала до Німеччини. У 2002-2007 роках навчалася в Гейдельберзькому університеті, який закінчила зі ступенем магістра з літератури та мистецтвознавства. Одночасно була там ангажована як співробітниця. У 2003 році вона брала участь у практичному форумі Швейцарського інституту мистецтвознавства (Schweizerischen Instituts für Kunstwissenschaft, SIK) в місті Цюріх. У 2004 році відвідувала Центр перекладознавства Віденського університету (Center for Translation Studies an der Universität Wien). В 2021 році захистила дисертацію на звання Доктора філософії з культурології в Українській Академії Інноваційних Технологій (Ukrainian Academy of Innovative Technologies ) та була обрана її дійсним членом.

Десять років (2007-2017) Кострецька працювала на громадських засадах як перекладач, тлумач (німецька, українська, польська і російська мови) та культурний посередник при районному офісі і районному суді округу Гюнцбург (Landratsamt und Amtsgericht des Landkreises Günzburg ).

В Німеччині вона заснувала (2009) і очолювала (до 2015) Міжнародний літературний клуб (Internationaler Literaturclub). У 2012 році клуб був нагороджений німецькою урядовою премією (Integrationspreis der Schwäbischen Regierung). В зарубіжжі А. Кострецька проводила активну інтеграційну та просвітницьку роботу, організовувала концерти, співпрацювала з Українським Вільним Унівеситетом (УВУ/UFU) та Генеральним Консульством України у Мюнхені, з багатьма громадянськими німецькими та українськими організаціями, з районним офісом повіту Гюнцбург в Баварії, була обрана в Раду старшин міста Гюнбург (Seniorenbeirat der Stadt Günzburg). В 2016 році отримала листа подяки від Генерального Консула України в Мюнхені, а в 2019 від Посла України в Берліні за активну проукраїнську позицію.

З лютого 2024 року бере активну участь у волонтерському русі в справі безпосередньої допомоги українським бійцям технікою та снарядженням.

Авторка наукових публікацій, а також статей в енциклопедіях та часописах, зокрема про українських митців Юрія Герца (1931-2012), Стефана Гапака (1921-1997), Олександра Івачненко (1931-2003), Дениса-Лева Іванцева (1910-2003), Івана Іванця (1893-1946), Миколу Івасюка (1865-1937), Іллю Ісупова (*1971), Неллі Ісупову (*1939), Сергія Ісупова (*1963), Володимира Ісупова (*1939), Володимира Іванова-Ахметова (*1953), Йосипа Івановича (2 пол. XVII ст.), Сергія Іванова (*1957), Юрія Іщенка (⃰ 1943), Мирослава Ягоду (*1957), Костянтина Качанова (1904-2000), Антона Кашшая (1921-1991), Володимира Кауфмана (*1957), Зіновія Кецало (1919-2010), Івана Кейвана (1907/09-1992), Павла Керестея (*1962), Дмитра Кесселя (1902-1995), Володимира Кабаченко (*1958) та Всеволода Кармазина-Каковського (1898-1988) в Енциклопедичному довіднику “Загальний художній лексикон. Образотворчі митці всіх часів і народів (Allgemeines Künstlerlexikon. Die Bildenden Künstler aller Zeiten und Völker. De Gruyter und K. G. Saur, München-Leipzig, Bände 60-77, 2010-2012).

Вірші Антонії Кострецької публікувалися в німецьких часописах, а також в річних збірках «Бібліотеки німецькомовних віршів» (Bibliothek deutschsprachiger Gedichte, Realis Verlag München, 2005-2010). Деякі її вірші поклали на музику композитори Ольга Магіденко (Olga Magidenko) та Борис Коган (Boris Kogan).

Публікації:

  • Kostretska, Antonia: Zum Manifest der futuristischen Malerei. GRIN Verlag, München 2003, ISBN 9783638788724.
  • Kostretska, Antonia:Die großen Sammler von Kunstwerken im 19. Jahrhundert und ihre Bedeutung. GRIN Verlag, München 2004, ISBN 9783638788717.
  • Kostretska, Antonia: Die Konversion in der Linguistik. GRIN Verlag, München 2004, ISBN 9783638788731.
  • Kostretska, Antonia: Munch 1912 im Sonderbund Cöln. GRIN Verlag, München 2005, ISBN 9783638937849.
  • Kostretska, Antonia: Massenmedien als Kommunikationsprozess und ihr negativer Einfluss auf die moderne Gesellschaft. GRIN Verlag, München 2005, ISBN 9783964879431.
  • Kostretska, Antonia: Sozialkritik am Beispiel des Hundes Bello in "Hundeherz" von Michail Bulgakow. GRIN Verlag, München 2005, ISBN 9783964879332.
  • Häfner (Kostretska), Antonia: Weinheim in malerischen Darstellungen von Philibert de Graimberg. In: Beiträge zur Erforschung des Odenwaldes und seiner Randlandschaften. Hrsg. Winfried Wackerfuß, Breuberg-Neustadt 2005, ISBN 9783922903093, S.-S. 377-402.
  • Häfner (Kostretska), Antonia: Liebe, Glaube, Hoffnung. Lyrik. Baier Digitalbuch Verlag, Heidelberg 2006, ISBN 3-9810122-6-7.
  • Kostretska, Antonia: Schillers Blick auf die Frage nach dem Schönen und der Kunst vor dem Hintergrund der Interessen seiner Zeit. GRIN Verlag, München 2006, ISBN ISBN 9783638886901.
  • Kostretska, Antonia: Die Väter: Narren der Uneinsichtigkeit in Gottfried Kellers "Romeo und Julia auf dem Dorfe". GRIN Verlag, München 2008, ISBN 9783638937863, ISBN 9783638886918.
  • Kostretska, Antonia (Hrsg): Martin Greif. Ausgewählte Gedichte auf Deutsch und Russisch. Baier, Heidelberg 2011, ISBN 3000345272.
  • Kostretska, Antonia: Der künstliche Mensch. AVM Verlag, Müncen 2011, ISBN 978-3-86924-083-1.
  • Antonia Kostretska: Seelenland. Lyriksammlung. Epubli Verlag, Berlin 2024, ISBN 9783759815217.
  • Antonia Kostretska: Das Wort als Schöpfer und als Waffe. Ukrainische, russische und polnische Poesie in deutscher Übersetzung. Epubli, Berlin 2024, ISBN 978-3-759815-20-0.
  • Антония Кострецка: Венок из рифм. Лирический сборник. Epubli, Berlin 2024, ISBN 978-3-759816-43-6.

Зокрема три публікації про Україну та Українців:

  • Kostretska, Antonia: Terra incognita. Ukraine, Ukrainer und Ukrainisch. Eine enzyklopädische Sammlung (Невідома земля. Україна, українці та українська мова. Енциклопедичний збірник). GRIN Verlag, München 2018, ISBN 978-3668601918.
  • Kostretska, Antonia: Tausendjährige Ukraine: Wer? Was? Wo? Wann? (Тисячолітня Україна: Хто? Що? Де? Коли?) Epubli Verlag, Berlin 2024, ISBN 978-3-758493-03-4.
  • Kostretska, Antonia: Nikolai Iwanowitsch Pirogow (1810-1881). Wegbereiter der modernen Medizin (Микола Іванович Пирогов. Піонер сучасної медицини). Epubli Verlag, Berlin 2024, ISBN 978-3-759816-47-4.