Карл Шлегель

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Карл Шлегель
нім. Karl Schlögel
Народився 7 березня 1948(1948-03-07)[1][2][3] (76 років)
Гаванген, Унтеральгой, Округ Швабія, Баварія, Бізонія, окупована союзниками Німеччина, Німеччина
Країна  Німеччина[4]
Діяльність історик Східної Європи, викладач університету, історик, журналіст, публіцист
Alma mater Вільний університет Берліна
Галузь історія[5]
Заклад Констанцький університет
Університет Віадріна
Науковий ступінь докторський ступінь (1981)
Партія Communist Party of Germanyd
У шлюбі з Sonja Margolinad
Нагороди

CMNS: Карл Шлегель у Вікісховищі

Карл Шлегель, також Шлеґель (нім. Karl Schlögel; *7 березня 1948, Гаванген) — німецький історик Східної Європи.

Біографія[ред. | ред. код]

Вивчав історію, філософію, соціологію, славістику в Вільному університеті Берліна, в університетах Москви і Петербурга.

З початку 1980-х років працює як незалежний дослідник, фахівець з історії та соціології культури країн Східної Європи.

З 1990 — професор східноєвропейської історії в Констанцькому університеті, з 1994 року — професор Європейського університету Віадріна у Франкфурті-на-Одері.

Друкується як есеїст в найбільших газетах Німеччини.

Анексія Криму Росією 2014 року та війна на Донбасі спонукали Шлегеля інтенсивніше зайнятися дослідженням історії України.[6]

Лауреат численних нагород, зокрема у 2017 р. отримав орден «За заслуги у науці та мистецтві». Його книга «Terror und Traum. Moskau 1937» (2008) у 2009 р. принесла йому Лейпцизьку книжкову премію за внесок у європейське взаєморозуміння. За цю працю він отримав ще одну премію, яку йому у 2016 р. присудила Історична колегія Мюнхена. Серед публікацій Шлеґеля «Grenzland Europa: Unterwegs auf einem neuen Kontinent» (2013), а також «Entscheidung in Kiew: Ukrainische Lektionen» (2015) — в українському перекладі: «Український виклик. Відкриття європейської країни», Дух і Літера, Київ 2016. У березні 2018 р. за книгу «Das sowjetische Jahrhundert. Archäologie einer untergegangenen Welt», яка з'явилась у 2017 р. у видавництві «C.H. Beck Verlag», автор був нагороджений премією Лейпцизького книжкового ярмарку. Журі відзначило «майстерно розказану та водночас максимально оригінальну історіографію».

У 2019 р. отримав орден «За заслуги перед Федеративною Республікою Німеччина».

Основні праці[ред. | ред. код]

  • Der Duft der Imperien. Hanser, München 2020, ISBN 978-3-446-26582-0.
  • Das sowjetische Jahrhundert. Archäologie einer untergegangenen Welt. C. H. Beck, München 2017, ISBN 978-3-406-71511-2 (перевидання: Edition C.H. Beck Paperback 2020: ISBN 978-3-406-74831-8).
  • Entscheidung in Kiew. Ukrainische Lektionen Hanser Verlag, München 2015, ISBN 978-3-446-24942-4.
  • mit Irina Scherbakowa: Der Russland-Reflex. Einsichten in eine Beziehungskrise. edition Körber-Stiftung, Hamburg 2015, ISBN 978-3-89684-169-8.
  • Archäologie des Kommunismus oder Russland im 20. Jahrhundert. Ein Bild neu zusammensetzen. (= Themen. Band 99). Carl Friedrich von Siemens Stiftung, München 2014, ISBN 978-3-938593-23-3.
  • Grenzland Europa. Unterwegs auf einem neuen Kontinent. Hanser, München 2013, ISBN 978-3-446-24404-7.
  • Terror und Traum. Moskau 1937. Hanser, München 2008, ISBN 978-3-446-23081-1. (Übersetzungen: russisch, polnisch, litauisch, schwedisch, holländisch, englisch, spanisch)
  • Das Russische Berlin: Ostbahnhof Europas. Ergänzte und aktualisierte Neuausgabe von: Berlin, Ostbahnhof Europas. Siedler, München 2007, ISBN 978-3-570-55022-9. (Übersetzungen: russisch, französisch)
  • Planet der Nomaden. JWS, Berlin 2006, ISBN 3-937989-16-1. (Übersetzungen: englisch, französisch, spanisch)
  • Marjampole oder Europas Wiederkehr aus dem Geist der Städte. Hanser, München 2005, ISBN 3-596-17786-3.
  • Im Raume lesen wir die Zeit: Über Zivilisationsgeschichte und Geopolitik. Hanser, München 2003, ISBN 3-446-20381-8. (Übersetzungen: polnisch, spanisch, italienisch)
  • Promenade in Jalta und andere Städtebilder. Hanser, München 2001, ISBN 3-596-15574-6. (Übersetzungen: französisch, holländisch)
  • Die Mitte liegt ostwärts: Europa im Übergang. Hanser, München 2002, ISBN 3-446-20155-6. (Übersetzungen: polnisch)
  • Petersburg: Das Laboratorium der Moderne 1909—1921. Hanser, München 2002, ISBN 3-596-16720-5.
  • Go East oder die zweite Entdeckung des Ostens. Siedler, Berlin 1995, ISBN 3-88680-547-6.
  • Das Wunder von Nishnij oder die Rückkehr der Städte. Berichte und Essays. (= Die andere Bibliothek). Eichborn, Frankfurt am Main 1991, ISBN 3-8218-4077-3.
  • Moskau lesen. 1984 (veränderte Neuauflage: Moskau lesen. Verwandlungen einer Metropole. Hanser Verlag, München 2011, ISBN 978-3-446-23655-4) (Übersetzungen: englisch, russisch)
  • Der renitente Held. Arbeiterprotest in der Sowjetunion (1953—1983). Junius Verlag, Hamburg 1984, ISBN 3-88506-125-2.
  • mit Willi Jasper und Bernd Ziesemer: Partei kaputt: Das Scheitern der KPD und die Krise der Linken. Olle & Wolter, Berlin 1980, ISBN 3-88395-704-6.
Переклади українською[ред. | ред. код]

Визнання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Deutsche Nationalbibliothek Record #120518295 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  2. The Fine Art Archive — 2003.
  3. Munzinger Personen
  4. LIBRIS — 2013.
  5. Czech National Authority Database
  6. Schlögel: Lob der Krise. Die Ukraine und die Sprachlosigkeit der Historiker. In: Katharina Raabe, Manfred Sapper (Hrsg.): Testfall Ukraine. Europa und seine Werte. Suhrkamp Verlag, Berlin 2015, S. 165—176.

Посилання[ред. | ред. код]