Королівська обіцянка

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Королівська обіцянка»
Автор Дяченки Марина та Сергій
Назва мовою оригіналу рос. Слово Оберона
Країна Україна Україна
Мова російська
Серія цикл «Ключ від Королівства»
Жанр фентезі[1]
Видавництво Україна Україна — Зелений пес[2]
Росія Росія — Эксмо[3]
Видано 2005
Видано українською 2005[2], 2008[4]
Перекладач(і) перекладач невідомий
Тип носія друк (оправа)
Сторінок 288
ISBN 978-966-1515-11-5[4]
Попередній твір Ключ від королівства
Наступний твір Зло не має влади

«Королівська обіцянка» (оригінальна назва — рос. Слово Оберона) — роман українських письменників Марини та Сергія Дяченків; випущений видавництвом «Эксмо». Це друга книга циклу «Ключ від Королівства».

Опис книги[ред. | ред. код]

Україна Україна[ред. | ред. код]

Така собі пересічна справа: п’ятьом принцесам знайти п’ять принців. Хіба що одна дещиця: Королівство — це новий світ у безмірі невідомого, і тут немає чужоземних принців. Просто немає.

Отже, виконати королівську обіцянку неможливо, а не виконати її — втратити Королівство. Чим і ким пожертвує маг дороги заради виконання королівської обіцянки?

Чим і ким пожертвує король Оберон — і заради чого, власне, ця жертва?

Чим і ким можеш пожертвувати ти?[2]

Росія Росія[ред. | ред. код]

Обіцянки потрібно виконувати, навіть якщо це не можливо. Тим більше обіцянки королівські, адже від їхнього виконання залежить доля цілої країни. І знову учениця середньої школи, тринадцятилітня Лєна Ляпіна, бере у руки провірений посох Мага дороги і вирушає у дорогу — по страшну Відьмину печатку. А що робити? Адже людина відповідає не лише за себе, але і за тих, кого любить. Новий витвір Марини і Сергія Дяченків — продовження книги «Ключ від королівства», хоча доволі самостійне. Читача чекають неймовірні пригоди, живі фарби незвичайного світу — читання, від якого не зможе відірватися ні дитина, ні дорослий.[1]

Цікаві факти[ред. | ред. код]

  • Переклад українською мовою вийшов швидше ніж оригінальною, російською (2005 і 2006 роки відповідно)[3].

Рецензії[ред. | ред. код]

Видання[3][ред. | ред. код]

  • 2005 рік — видавництво «Зелений пес». (укр.)
  • 2006 рік — видавництво «Эксмо». (рос.)
  • 2007 рік — видавництво «Эксмо». (рос.)
  • 2008 рік — видавництво «Зелений пес». (укр.)
  • 2009 рік — видавництво «Эксмо». (рос.)
  • 2010 рік — видавництво «Эксмо». (рос.)

Український переклад[ред. | ред. код]

Українською мовою був перекладений і опублікований 2005 року видавництвом «Зелений пес». Перевиданий був 2008 року тим самим видавництвом.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б Марина та Сергій Дяченки. Королівська обіцянка [Архівовано 2013-01-29 у Wayback Machine.] на сайті «Либрусек». — Процитовано 2 січня 2013 (рос.)
  2. а б в Марина Дяченко, Сергій Дяченко. Королівська обіцянка на сайті «Книгоман». — Процитовано 2 січня 2013
  3. а б в Марина та Сергій Дяченки. Королівська обіцянка на сайті «Лабораторія фантастики». — Процитовано 2 січня 2013 (рос.)
  4. а б Марина та Сергій Дяченки. Королівська обіцянка на сайті «Лабораторія фантастики». — Процитовано 2 січня 2013 (укр.)

Посилання[ред. | ред. код]

  1. Марина і Сергій Дяченки. Королівська обіцянка [Архівовано 4 лютого 2013 у Wayback Machine.] (електронна версія) на сайті «Либрусек». — Процитовано 2 січня 2013 (укр.)