Н. Т.

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Н. Т.
Автограф з віршем «Н. Т.»
Жанр вірш
Автор Тарас Шевченко
Написано 1860
Опубліковано 1862

«Н. Т.» — вірш Тараса Шевченка 1860 року, написаний у С.-Петербурзі, присвячений Надії Тарновській.

Написання та автографи[ред. | ред. код]

Зберігся чистовий автограф вірша у «Більшій книжці»[1]. Автограф містить дату: «2 декабря»[2].

Вірш датується дослідниками за автографом та його місцем у «Більшій книжці» серед творів 1860-го: 2 грудня 1860 року, місцем написання —С.-Петербург[2].

Чорновий автограф вірша не відомий. Найраніший відомий текст вірша — список невідомою рукою з датою 2 листопада 1860 року (можливо, помилковою: мало бути 2 грудня 1860 року), який належав С. Лазаревському. В останньому рядку цього списку Шевченко виправив слово «соблудись» на «соблуди», під текстом записав свій вірш «Зійшлись, побрались, поєднались…» (дата якого в «Більшій книжці» — 5 грудня 1860 року)[2].

До списку невідомою рукою 1860 року близький за текстом список, що належав Г. Богданенкові, а згодом В. Степаненкові. Варіанти у ньому опублікував В. Доманицький у виданні: «Шевченко Т. Кобзарь» 1908 року (2-ге видання, СПб., стор. 634). З невідомого рукопису (виправивши текст) Шевченко начисто переписав вірш до «Більшої книжки»[2].

Публікація[ред. | ред. код]

Вперше вірш надруковано в «Кобзарі з додатком споминок про Шевченка Костомарова і Микешина» 1876 року (Прага, стор. 260—261), де подано за «Більшою книжкою» з відміною в рядку 4: «Рожевим квітом процвіла» та неточним прочитанням рядка 2: «Дурна єси ти, нерозумна»[2].

Сюжет[ред. | ред. код]

Вірш присвячено Надії Тарновській, взаємини з якою навіяли й поезію «Кума моя і я». За свідченням Ф. Черненка, що його зафіксував О. Кониський, 6 грудня 1860 року хворий Шевченко, «похвалившись, що 2 грудня провідала його [Шевченка] кума його Н. В. Т[арновська], він прочитав Черненкові свої вірші, написані зараз після того, як пішла від його кума. То відомі вірші: „Великомученице кумої“ …». Вірш пройнятий доброзичливою іронією до «куми» і глузуванням з офіційних догм християнської моралі. У нібито «легковажні» рядки поет вклав серйозний зміст: свою ненависть до святенницької моралі і ствердження права жінки на любов та особисте щастя[3].

Примітки[ред. | ред. код]

  1. ІЛ, ф. 1, № 67, с. 327
  2. а б в г д «Н. Т.» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847—1861. — С. 369; 757—759.] litopys.org.ua Процитовано 30 грудня 2023
  3. «Н. Т.» [Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1978. — Т. 2. — С. 17-37.] litopys.org.ua Процитовано 30 грудня 2023

Посилання[ред. | ред. код]