Обговорення:Євроскептицизм
Найсвіжіший коментар: 85.176.133.40 у темі «Стан статті» 9 років тому
Шаблони: Без джерел, Помилки, НТЗ, Переробити[ред. код]
- В жодному з вилучених джерел[1] йдеться про Предмет статті.
- Внески з "посиланнями" на джерела, що зробив колего 212.87.13.67 з Варшави, посилаються на недоступні (непервіряємі) польські джерела. Нагадую - це Енциклопедія Українською мовою. Ваші посилання нерелевантні ще й тому, що недоступні в мережі.
- Ваша фраза: «Вперше поняття євроскептицизму застосовано в часописі „The Times” в 1985 р».[1] а саме посилання[1] НАСПРАВДІ ВЕДЕ на: Krzysztof Zuba: Polski eurosceptycyzm i eurorealizm. Opole: Wyd.. - Вибачте, але це ніяк не „The Times”
- Потім ви вставили неперероблений/неперкладений текст польською мовю - при чому майже цілий абзац!, з відповідними "посиланнями" в нікуди.
- Змінений Вами текст преамбули - це логічна тавтологія, безглуздий та слабологічний текст.
- І після цього Користувачі : Spart та Тарас Самборський "нічого не помітили".
Якщо ситуація дніми не зміниться - буду змушений відкотити ваші правки.--85.176.143.2 13:49, 14 грудня 2013 (UTC)
Стан статті[ред. код]
Шановні колеги.
- Стаття була заснована 16 грудня 2007 Користувачем Гриць у вигляді стабу - 2 невеличкі абзаци і 3 посилання да джерела, про «авторитетність» яких побічно свідкує те, що вони вже давно не існують. Після цього пан Гриць до статті не повертався.
- Я кілька раз після цього заглядав в статтю - додавав невеличку змістовну інформацію, ставив шаблони. Але "віз лишався і надалі там". Хтось додав до статті гигантський список анти-європейський партій, без посилання на АД звичайно. Хтось вставив чималий абзац польською мовою і ще один абзац на кшалт «Автоматичний переклад Гугля».
- Як мешканець і громадянин Європи, а також як українець, якому небайдуже — який образ сладатиметься в Україні про те, що її чекатиме в найближчому майбутньому — вважаю такий стан статті, таке відношення до її написання - неприпустимим. Якщо немає релевантної, аторитетної інформації, то краще ніякої статті, аніж явна маргінальна деза.
- Сьогоді я переписав преамбулу, вилучив старий текст польською та закоментував "список партій". Можливо в майбутньому його прийдеться скоротити, або вилучити. Прохання до наступних редакторів-користувачів : більш відповідально віднестися до якості змісту статі. Не тулити "або що" або "що пір руку попалося". Дякую.--85.176.133.40 14:34, 26 грудня 2014 (UTC)