Обговорення:Генерал броні

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Статтю «Генерал броні» створено в рамках Польського тижня
(26 квітня 2010 року — 7 травня 2010 року)

Чому "броні"? Адже польське "broń" означає "зброя".[ред. код]

"Генерал броні" виглядає як якийсь "бронетанковий", що не відповідає дійсності для цього звання. Пропоную або змінити на дослівний переклад "Генерал зброї", або просто уніфікувати з "генерал-лейтенантом", якому це звання і відповідає, як і написано у статті. Самі поляки, наприклад, не комплексують і називають американського генерал-лейтенанта Бена Ходжеса своїм званням "general broni". :)