Обговорення:Грузинська писемність

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Dƶoxar у темі «move» 9 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Враховуючи, що тема походження є досить вагомою причиною дискусій як в академічному світі так і серед грузинського та вірменського населення, я спробувала зробити цю секцію максимально нейтральною і презентувати обидві сторони спору. Більше інформації необхідно аби остаточно робити будь-які висновки. Dilijan17 (обговорення)

?[ред. код]

Can you please translate the caption of the Georgian Alphabet Tower picture from English to Ukrainian? GeorgianJorjadze (обговорення) 19:55, 18 квітня 2012 (UTC)Відповісти

А почему на картинке написано დამწერლობა, а подпись внизу: "Sakartvelo означає «Грузія»"? დამწერლობა означает письменность

move[ред. код]

Користувач:Dƶoxar Can you please move this article to "Georgian scripts"? As there are 3 Georgian scripts, so can you please move it? Jaqeli (обговорення) 12:49, 1 квітня 2015 (UTC)Відповісти

What do you mean by this? The current name means "Georgian writing system" or "Georgian script" in singular as the word "писемність" (writing system, script) has no plural in Ukrainian.--Dƶoxar (обговорення) 16:54, 1 квітня 2015 (UTC)Відповісти
Користувач:Dƶoxar There is no plural form for word "письмо" (script) in Ukrainian? Jaqeli (обговорення) 18:45, 1 квітня 2015 (UTC)Відповісти
I think not in this context.--Dƶoxar (обговорення) 23:15, 1 квітня 2015 (UTC)Відповісти