Обговорення:Канал

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Bunyk у темі «Фоса» 6 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Фоса[ред. код]

@Avatar6: може поясните що корисного дає читачам, які знають латинську, але прийшли дізнатись про значення слова канал українською, знання того, що латинською фоса це акведук або водний шлях? --Буник (обговорення) 05:20, 31 травня 2017 (UTC)Відповісти

@Bunyk: не тільки тим, які знають латинську. Знання того, що канал — з латини _канал_! точно нікому нічого корисного не дае — selfref або зациклена рекурсія. Даремно відносити користувачів Української Вікіпедії до певного класу, які щось знають/незнають, або прийшли для чогось (дізнатись українською) — вікіпедії не лише читають, а і пишуть, бо Вікіпедії — універсальні електронні __онлайн енциклопедії__ створювані спільнотою для спільноти користувачів, а не для самих себе. Користувача ніхто на заставляе жмакати на кожне посилання на сторінці — це його власний вибір. Але видаляти доречні посилання — штучно обмежувати власний вибір наступних користувачів. --Avatar6 (обговорення) 06:35, 31 травня 2017 (UTC)Відповісти
Чому не дає? Дає, знаємо що слово запозичене з латинської. Але ви так і не пояснили чому посилання на латинську вікіпедію доречне. Ви пояснили чому воно недоречне (зациклення, погоджуюсь). --Буник (обговорення) 06:38, 31 травня 2017 (UTC)Відповісти
@Bunyk: Це твердження, що канал — з латини canalis дае, а твердження, що канал — з латини canalis — _канал_! дае канал — з латини _середовище для передачі іншої сутності_, але насправді, canalis — саме гідротехнічний канал, що Ви, як уважний і зацікавлений читач помітили, але вирішили позбавити ціеї можливості наступних читачів. Не розумію — це ревнощі саме до інших вікіпроектів, як до джерел знань?

Ви додаете посилання на оксфордський словник, але вважаете недоречним посилання на сам термін в вікіпроектах фонду Вікімедіа. Інтервікі — це для пов'язання сторінок між собою, а інлайн-посилання — для пов'язання текста з пов'язаною контекстом сторінкою. Інтервікі не кажуть що таке canalis із власного вигляду, бо навіть замість цього текста показують latin чи як там у кого, а інлайн-посилання повинні вести саме на означення, мовою оригіналу у даному випадку, згоден, краще у вікісловник українською де означено латинській термін canalis, за відсутності — краще що ми можемо дати читачу — посилання на найповнішу словникову статтю в іншому вікіпроекті.--Avatar6 (обговорення) 11:58, 31 травня 2017 (UTC)Відповісти

Ну то чому ви не додасте статтю у вікісловник, а все тягаєте словникові означення до вікіпедії? --Буник (обговорення) 12:45, 31 травня 2017 (UTC)Відповісти