Обговорення:Китайці
Ханьці[ред. код]
Хань => ханьці. Пом'якшення Н не зникає.
Приклади:
Kozubenko (обговорення) 21:04, 3 січня 2022 (UTC)
- Правопис м'якого знака М’який знак НЕ ставиться: Перед постійно м’якими, пом’якшеними і шиплячими м’який знак не ставиться: свято, дзвякнути, сніг, велетенський (хоч велетень), кінський (хоч кінь), безбатченко (хоч батько), промінчик (хоч промінь). Зубні приголосні перед суфіксом -ськ(ий) вимовляються м’яко: [панˊсˊкий], [к’інˊсˊкий], [волинˊсˊкий], але м’який знак не ставиться.
Напишіть транскрипцію слова ханці, тоді поговоримо. Жодне із джерел не є авторитетним. Спільноти по життю безграмотні, з якого часу новинні сайти стали авторитетними. У нас половина сайтів пише Президент України з великої, половина з маленької, те саме стосується прем'єр-міністра. Відтак почнемо із транскрипції та фонетичних процесів. Гадаю, вам як мовознавцю це не становитиме проблеми... --ДмитрОст (обговорення) 03:51, 4 січня 2022 (UTC)
Спеціалісти-китаєзнавці про написання "хан(ь)ці"[ред. код]
- Українсько-Китайський Центр
- Інститут сходознавства НАНУ
- Історія середньовічного Сходу - Київський національний університет імені Тараса Шевченка, історичний факультет
М'який знак перед м'яким Ц[ред. код]
- пальці – не палці
- редьці (від редька) – не редці
- доньці (від донька) – не донці
Харківський педагогічний університет[ред. код]
Сучасні тенденції сходознавства
Чинний правопис 2019 року[ред. код]
"§ 139. М’який знак (ь). 1. М’який знак (ь) у словах іншомовного походження пишемо після приголосних д, т, з, с, л, н..."
Розділ статті на Хань/Ханьці та Китайці[ред. код]
Хань — найбільший з народів Китаю, який часто ототожнюють з терміном "китайці".
Китайці — загальний термін на позначення ханьців та великої кількості національних меншин, що проживають у Китаї, проти не є ханьцями.
Пропоную розділити статтю на наведені дві. --MonX94 (обговорення) 04:21, 12 жовтня 2023 (UTC)