Обговорення:Костянтин-Криштоф Вишневецький
Найсвіжіший коментар: Burrek2 у темі «Перейменування» 6 років тому
Цю статтю перейменовано з Костянтин Криштоф Вишневецький за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Костянтин Криштоф Вишневецький → Костянтин-Христофор Вишневецький) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Цю статтю пропонували перейменувати на Костянтин Христофор Вишневецький. Однак за рішенням спільноти залишено стару назву (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Костянтин-Криштоф Вишневецький → Костянтин Христофор Вишневецький) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Посилання
[ред. код]- Książęta Wiśniowieccy (01) (пол.)
- Tyszkiewiczowie (01) (пол.) --Бучач-Львів (обговорення) 13:26, 11 жовтня 2016 (UTC)
Перейменування
[ред. код]Пропозиція перейменувати статтю на ,,Костянтин Христофор Вишневецький". Господи,ну чому ж ми такі недолугі? Чому ж поляки (цілком слушно) навіть НАШИХ діячів називають на СВІЙ лад (напр. Włodzimierz Wielki, а не Wołodymyr Wielki, Jerzy Chmielnicki, а не Jurij Chmielnicki і т. п.), а ми навіть СВОЮ ж аристократію їм задурно віддаємо! Людоньки добрі, так у нас же ж не лише козаки і селяни були!!! Чому ж це ми князя Костянтина ХРИСТОФОРА з РУСЬКОГО аристократичного роду Вишневецьких маємо у НАШІЙ мові називати на польський лад КРИШТОФОМ??? Burrek2 (обговорення) 16:19, 28 лютого 2018 (UTC)