Обговорення:Маруся (повість Марка Вовчка)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Видання Марко Вовчок - Маруся українською

[ред. код]

Видання українською:[1]

При написанні історичної повісті “Маруся” Марко Вовчок скористалася мотивом української народної казки “Як молодиця від розбійників утікала” джерело--Piznajko (обговорення) 00:07, 26 лютого 2017 (UTC)Відповісти

Примітки
  1. ЛНВ, Том 7,Випуски 7-9. стор. 18
  2. Зміст: Маруся, Пройдисвіт, Лимерівна, Тюлева баба, Глухий городок

Докторська дисертація «Українська проза Марка Вовчка» О. Дорошкевича (1946)

[ред. код]

Докторська дисертація «Українська проза Марка Вовчка» О. Дорошкевича мала бути надрукована 1946 року Видавництвом Академії Наук УРСР:

Протокол № 9 засідання Президії Академії наук УРСР від 7 червня 1946 р: 9. Вирішили клопотатися перед РМ УРСР про будівництво пам’ятника проф. О.К. Дорошкевичу та про надання його дружині О.О. Дорошкевич персональної пенсії; Видавництво АН зобов’язали надрукувати його докторську дисертацію «Українська проза Марка Вовчка». джерело--67.173.101.148 00:28, 26 лютого 2017 (UTC)Відповісти

Заборона французькомовної версії Марусі (P.J. Stahl. Maroussia. d'après une légende de Marko Wovzok)

[ред. код]

Цікаво, що кацапи у 1898 році заборонили ввіз у Московію французькомовної версії Марусі (P.J. Stahl. Maroussia. d'après une légende de Marko Wovzok), джерело: SP-ST. Каталог рассмотренных иностранною цензурою сочинений, запрещенных и дозволенных с исключениями с 1-го июля 1871 г. по 1-е января 1897 г. СПб: Типография Министерства внутренних дел. 1898. 1149 с.: С. 262--piznajko 23:00, 12 листопада 2020 (UTC)Відповісти