Обговорення:Патрушев Микола Платонович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Орден Богдана Хмельницького (Україна) Xx236 (обговорення) 07:43, 1 жовтня 2015 (UTC)Відповісти

Чутки

[ред. код]

"За деякими даними, в акті ревізії фігурують колишній помічник Єльцина по ВТС Борис Кузик, а також деякі співробітники Адміністрації Президента. Єльцин дав Генеральному прокурору Російської Федерації Юрію Скуратова вказівку провести ретельне розслідування за результатами ревізії і покарати винних. В Адміністрації не виключали, що ця перевірка «Росвооружения» і стала причиною відставки Патрушева з посади начальника ГКУ. " Мені здається, Вікіпедія не місце для чуток. /затушовування. Всіма ФСБешниками шановний пан Патрушев був звільнений (пішов у відставку) з-за деяким чином участі / співучасті в одному з замахів на життя президента Путіна. Як обичьно, в Росії, докладне розслідування непроводілось. В Ім'я громадянського миру і спокою. Саме це і позвололо пану Патрушева добровільно піти на пансіон. Людина непересічної далекоглядності і скромності удачьно пережив свого опонента ./Да-да. І, було б несправедливо якщо Wikipédia юзер <krassotkin> піде від нас раніше р Патрушева. адже ето іммено під керівництвом р Патрушева була "сліт'" в Бікіпедію засекречений компромат з архівів ФСБ. Компромат на "Великого І Жахливого" ./Колишнього директора ФСБ, нібито,, завербували в агенти Військової Розвідки (ГРУ).За регулярні поставки цукру - піску.Ну, а полковника Різуна в агенти ФСБ. За видання компрометуючих роботу ГРУ книг в Росії, і, за гонорари /cesh.P simpatisant (обговорення) 16:08, 20 вересня 2016 (UTC)Відповісти

Новини

[ред. код]

Грач розповів, як директор ФСБ допомагав зриву навчань НАТО в Криму (2017-03-21). --Djadjko (обговорення) 02:38, 23 березня 2017 (UTC)Відповісти

Чому ви його називаєте українським іменем Микола?

[ред. код]

У нього російський паспорт, в якому написано Ніколай. Чому ви називаєте його українським іменем? Якщо походження одне й те саме - значить, можна в англійський вікіпедії назвати Івана Джоном?) --78.26.199.238 16:37, 25 червня 2023 (UTC)Відповісти

Український правопис 2019 року, параграф 144, "1. Білоруські та російські імена за традицією не транслітеруємо, а передаємо українськими відповідниками: Артéм, Микóла, Олексáндр, Семéн, Вíра, Катерúна, Світлáна; винятки тут становлять тільки узвичаєні імена деяких білоруських письменників та діячів культури — такі, як Алéсь Адамóвич, Пятрýсь Брóвка, Рúгор Бородýлін та ін.". Як тільки змінять правопис, тут теж все поміняється. --Kanzat (обговорення) 18:41, 25 червня 2023 (UTC)Відповісти
Або ви можете ініціювати зміни на сторінці політик Вікіпедії, щоб конкретно цей пункт правопису не виконувався. --Kanzat (обговорення) 18:42, 25 червня 2023 (UTC)Відповісти