Обговорення:Пол Маккартні

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: DixonDBot у темі «Недоступне зовнішнє посилання 8» 13 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця стаття належить до числа добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 27 червня 2008 року.

Підлога[ред. код]

"Підлога Маккартні випускає свій новий альбом "Побач моє серце" - Та ви що! Якщо перекладаєте автоматично з російської, так хоч би потім перевіряли, абощо! Навіть я б такого не написала! :P дякую, розвеселили! --Летюча голландка 12:39, 25 лютого 2008 (UTC)Відповісти

Іменування[ред. код]

За сучасними правилами іменування напевне Маккартні Пол --Tomahiv 10:03, 21 жовтня 2007 (UTC)Відповісти

Який жах ці правила, в окремих випадках... --А1 10:07, 21 жовтня 2007 (UTC)Відповісти
Що зробиш... голосували навіть... колись --Tomahiv 10:08, 21 жовтня 2007 (UTC)Відповісти
А ви перечитайте правила - правила про іменування персоналій не є офіційними і те що є пропонує канонічний порядок (ім'я прізвище). --Tigga 10:14, 21 жовтня 2007 (UTC)Відповісти

Перейменування[ред. код]

Перейменувати на МакКартні Пол?--Albedo 19:21, 23 березня 2008 (UTC)

Вважаю, що не треба. Немає чіткого правила щодо того, як писати це прізвище; у мене багато літератури про нього й всюду пишуть по-різному. У російській Вікі та інших, що використовують кирилицю, теж пишуть без великої букви — Маккартни, Макартни, Мекартни тощо. Напевно, так зручніше. Думаю, що краще залишити усе як є, хоча сторінку-перенаправлення "МакКартні Пол" зробити треба. --Летюча голландка 00:12, 18 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Tigga, а навіщо перейменували? Мені, чесно кажучи, байдуже, але дехто може знов перейменувати назад, як вже було... --Летюча голландка 00:37, 18 квітня 2008 (UTC)Відповісти
В англійської мові завжди прізвище слідує за ім'ям і читаючи «Маккартні Пол» я починаю думати що ця людина з прізвищем Пол має дивне ім'я Маккартні ;)
Дійсно потрібно повернутись до обговорення Правил іменування персоналій. Голосування рік тому завершилось у нічию — тому правил не маємо. --Tigga 01:30, 18 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Я Вас розумію, мені теж сперше це здавалося незграбним (хоча в деяких країнах це є нормою - в Угорщині, наприклад), але потім звикла. З одного боку, зручніше писати просто [[Пол Маккартні]], ніж [[Маккартні Пол|Пол Маккартні]]. Але, якщо почнемо дотримуватися цей зручній системи, усі забуватимуть додавати {{DEFAULTSORT:}}, і таким чином той же Маккартні буде у категоріях під буквою П замість М... Тут важко знайти "консенсус" (як і в усіх цих війнах через написання японських імен...)--Летюча голландка 01:56, 18 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Правопис[ред. код]

Згіно з чинним правописом треба Мак-Картні, цитаю:

Правопис, § 106, п. 1, г) Примітка 1. Скорочена частка д та ірландська частка о пишуться з власними іменами через апостроф: Д’Аламбер, Д’Артаньян, Д’Обіньє; О’Генрі, О’Кейсі, О’Коннейль; частки Ван-, Мак-, Сан-, Сен-, які передують прізвищам і разом із тим становлять їх невід’ємну частину, пишуться через дефіс: Ван-Дейк, Мак-Магон, Мак-Клюр, Сан-Мартін, Сен-Сімон.

(відзначив я) --77.121.113.77 09:07, 15 червня 2008 (UTC)Відповісти

На жаль у Правопису не вказані іноземні оригінали. Але там написано «частки ... які передують прізвищам». Тобто McCartney не підходить до правила. Правило має на увазі van Dyck - Ван-Дейк, Patrice de Mac-Mahon - Мак-Магон, Agustín Edwards Mac-Clure - Мак-Клюр, José Francisco de San Martín - Сан-Мартін, Claude Henri de Rouvroy de Saint-Simon - Сен-Сімон. --Tigga 09:42, 15 червня 2008 (UTC)Відповісти
Ніколи не бачила такого. В українській пресі завжди пишуть Маккартні або МакКартні. Погоджуюсь з Tigga - Мак у цьому випадку - це НЕ окрема частка. --Летюча голландка 00:14, 17 червня 2008 (UTC)Відповісти
Що правило має на увазі ви не можете знати достовірно, тому наведіть джерела що підтверджують вашу думку. Там також написано «і разом із тим становлять їх невід'ємну частину» --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 13:05, 17 вересня 2010 (UTC)Відповісти

///[ред. код]

-Написана ним пісня «Yesterday» найчастіше виконується іншими музикантами (існує приблизно 2500 різноманітних версій пісні) і звучала тільки на американському радіо й телебаченні понад 7 мільйонів разів.- Мабуть потрібне джерело.--Vml 17:45, 18 червня 2008 (UTC)Відповісти

Додала джерело

за 2 дні записав напівживий альбом - чесно кажучи не знаю як правильно оце "half-live", але напевно не так. Може просто випустимо прикметник? --А1 19:20, 18 червня 2008 (UTC)Відповісти

Думаю, що краще без цього, адже насправді незграбно звучить "напівживий", як напівмертвий. Можна просто у статті про альбом вказати, що було записане живе виконання, яке потім доповнили додатковими інстр. партіями.--Летюча голландка 14:05, 19 червня 2008 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:01, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 2[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:01, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 3[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:01, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 4[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:02, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 5[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:02, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 6[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:02, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 7[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:03, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 8[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:03, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти