Обговорення:Пісенний конкурс Євробачення 2011

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Зарицкий Максим у темі «ЄТС це ЄМС» 12 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Скорочення в статті ЄМС (на моє припущення Європейска мовна спілка) мається на увазі Європейський телерадіомовний союз (ЄТС)? Alroniya 17:08, 12 травня 2011 (UTC)Відповісти

ЄТС це ЄМС[ред. код]

ЄМС - це Європейська Мовна Спілка, і ця назва являється правильною назвою організації. Чому ? По перше ця назва згадується у трансляціях конкурсу в Україні; По друге в російській мові назва організації звучить так : Европейский Вещательный Союз. Де :

  • "Европейский" - на укр. "Європейський", "Європейська".
  • "Вещательный" - от слова "вещать", що на укр. "мовити", "вещание" (рус.) - укр. "мовлення".
  • "Союз" - на укр. "Спілка" (в випадку назви ЄМС), наприклад "Союз промышленников и предпринимателей Украины" (рус.) - на укр. "Спілка промисловців та підприємців України". Але всі ми знаємо глобальну організацію "Європейський Союз". "Союз" використовується в назвах глобальних політичних організацій таких як наприклад "ООН" або "СРСР". "Європейська Мовна Спілка" - це не політична організація і тому тут правильніше казати "Спілка".

Вам треба в школу =) Чесне слово =).--Зарицкий Максим 01:07, 8 липня 2011 (UTC)Відповісти