Обговорення:Стрілецька зброя

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Easy Wind у темі «Щодо мови/термінології» 4 місяці тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

А також є и кулемети

Щодо мови/термінології[ред. код]

Щодо нещодавньої серії правок. Як бути з термінологією?

  1. Чи є "цівка" синонімом "стволу"? Російською є "цевьё", це хіба не відповідник?
  2. загоряння/завогнення
  3. казенний зріз/гузовий (казенний) зрізок
  4. дульний зріз/дуловий зрізок
  5. казенозарядний/гузовозарядний
  6. приклад/кольба
  7. запобіжник/забезпечник

--VoidWanderer (обговорення) 16:03, 24 лютого 2017 (UTC)Відповісти

Шановний VoidWanderer! Бачу, що і сім років тому, Вам було чомусь не до вбодоби цивілізовано обговорювати українською стрілецьку зброю, якою впевнено володіють і будуть володіти військовослужбовці Збройних Сил України! Вигадували казна які переклади, тобто щось на рівні тодішніх жартів представників російськомовної нацменшини в Україні! До Вашої уваги - десятки "Настанов зі стрілецької справи", які були доступні і в 2017 році, і раніше..., де можливо ознайомитися з поняттями про будову автомата (кулемета) і роботу їх складових частин, викладеними УКРАЇНСЬКОЮ! Наприклад, див. тут https://jurkniga.ua/contents/nastanovi-zi-striletskoi-spravi-kniga-1.pdf --Easy Wind (обговорення) 23:23, 20 грудня 2023 (UTC)Відповісти
@Easy Wind, дякую за нагадування про цю статтю.
Якби ви переглянули історію редагувань статті, побачили б, що мої коментарі стосувалися доволі контраверсійних правок аноніма із новою термінологією, що було проблемою. Тож ваш коментар про те, що мені «не до вбодоби цивілізовано обговорювати» сприйму за вашу неуважність.
@VictorAnyakin, дарма ви тоді відпатрулювали правки ред. № 19786542 — тепер у статті 6 років висіла сумнівна термінологія. Я їх не просто так не затверджував. --VoidWanderer (обговорення) 20:13, 23 грудня 2023 (UTC)Відповісти
Вітаю, VoidWanderer! То може я й не зрозумів, як тоді все в 2017 році розвивалося! Але увесь текст статті потрібно уважно перечитувати і викладати поняття, хоч би так, як у наведеній мною методичці! Наприклад, що це за заголовок: "Снаряди для вогнепальної зброї"? Колись один великий воєначальник, цілий генерал-полковник на нас орав на полігоні: "Запамятайте, на завжди! Найменший калібр снаряду у Сухопутних військах Збройних Сил України - 23 мм! Все що нижче - це патрони (набої) для вогнепальної зброї! Он "зеушка" (ЗУ-23-2) стоїть, в неї калібр снаряду 23 мм, як в назві, так і в дійсності! Запамятали?" --Easy Wind (обговорення) 21:12, 23 грудня 2023 (UTC)Відповісти