Обговорення:Фрайзінг

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Babizhet 13 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Чому Фрейзинг? нім. Freising передається українською скоріше Фрайзінг чи Фрайзінґ. Німецьке "ei" передається українською як "ай". Може поміняти назву?--Babizhet 13:53, 25 січня 2011 (UTC)Відповісти

Дякую за підказку! Буду мати на увазі у подальшій роботі. Mcoffsky

Ось так можна і ненароком німецьку вивчити ). Успіхів!--Babizhet 13:52, 26 січня 2011 (UTC)Відповісти