Обговорення:Фрайзінг
Найсвіжіший коментар: Babizhet 13 років тому
Чому Фрейзинг? нім. Freising передається українською скоріше Фрайзінг чи Фрайзінґ. Німецьке "ei" передається українською як "ай". Може поміняти назву?--Babizhet 13:53, 25 січня 2011 (UTC)
Дякую за підказку! Буду мати на увазі у подальшій роботі. Mcoffsky
Ось так можна і ненароком німецьку вивчити . Успіхів!--Babizhet 13:52, 26 січня 2011 (UTC)