Обговорення:Фураж

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Pkravchenko у темі «Фураж чи корм?» 14 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Фураж чи корм?[ред. код]

Мені здається що ліпше було б відзначати різницю між фуражом і кормою. Правда, обоє терміни користуються синонімічно, так само як часом в англійські мові, але на англійські вікі ці терміни трохи відрізняються: корм (en:fodder) є загальна їжа для тварин (чи то від рослин, чи то від не-рослинного погодження), а фураж (en:forage) це специфічно рослинність на пасовище.

Також, чи є різниця між Категорія:Кормові культури і Категорія:Кормові рослини? --Pkravchenko 23:25, 24 листопада 2009 (UTC)Відповісти

є різниця. Культура (рослинна) - то "оброблений" рослинний організм. (з латини "культура" - обробіток. Наприклад: "окультурнення грунтів".). А фураж - то і "окультурнені" і "неокультурнені"(звичайні. В латин.мові «nature» протиставлялось слову "культура") рослинні організми. Кормовими можуть бути "окультурнені рослини і ін. організми" ("кормова культура"), і "неокультурнені" (просто "кормові рослини", а не всі кормові організми).
Фураж - це суто рослинний корм (пасовищна рослинність). Апріорі. Але при цьому існують випадки, коли законодавчо в певні періоди приймались закони, в яких фуражем називали усі види кормів (в т.ч. тваринного і ін. походження). З законами, - це швидше політ.ігрища груп осіб з прив.інтересом.
  • Фураж - це "кормові рослинні культури" + рослинність пасовища. На пасовищі можуть і підсівати мікси різних культур рослин. Тому "фуражне зерно" - то зерно, "напівокультурнене" (напівпокращене), або таке, що не відповідає установленим нормам кондиційної вологи, пошкодженості шкідниками і ін., тобто - з погіршеною якістю (тому і "неокультурнене", бо "обробіток" не вдався). Ну і типу десь "там далі" мала би бути межа між обробленим (окультурненим) полем і пасовищем з підсіяними на ньому культурними рослинами.

А фуражна зелена маса - це різнотрав'я (в тому числі і таке різнотрав'я, коли в ньому трапляються і окультурнені (культурні рослини) рослини. Наприклад: бобово-різнотравно-злакова трава, конюшино-тимофійчане пасовище, пасовищна з грястицею, зелена маса вівсяниці лучної, гичка моркви, сіно злаково-різнотравне, сіно люцерни степової, сіно окультурених сінокосів [1], трава злаково-різнотравна, трава бобових і ін. Поняття "фураж" має рослинну "заточеність".

Ячмінь, кукурудза й овес використовуються як фуражні культури

цю цитату слід розуміти так, що зазначені рослини використовуватимуться на корм, і для тварин вони відігруватимуть роль пасовищних рослин.

  • Кормові культури - всі культури рослинних і тваринних організмів (виведені, виведені та покращені селективним відбором, наприклад) призначені для годівлі с/г тварин.
  • Рослинні кормові культури - теж саме, але "локалізація" на рослинах.
  • Кормові рослини - "окультурнені" і "неокультурнені" рослини, що використовуються на корм.
  • Корм - в широкому розумінні - це і "окультурнені" і "неокультурнені" рослинні і твар.організми + відходи виробництв + їх суміші, їх суміші з добавками синтез.хім.продуктів, синтезовані хімічні продукти (н-д, сечовина), секреції рослин чи тварин, які є їжею для тварин. І завжди потрібно виділяти, що в юридичній площині - завжди своя "музика" (назначають як у різні проміжки часу, так і у різних країнах - різне у розумінні "корму", так як ведеться "боротьба" на ринках і за ринки і інше.)

Примітки[ред. код]

  1. темін широко застосовується в с/г