Обговорення:Христофор Лікійський

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Mr.Rosewater 11 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Пане, Єлисаветградець. Спочатку добре вичитайте все (з початку і до кінця, якщо в змозі), що Ви списали в росіян, а потім знімете шаблон:автопереклад. Для прикладу (скопійоване підряд, виділено мною для особливо обдарованих):

Розповідь, що відноситься до XI ст., Є в «Acta SS», і ще один — в «Золотий легендою». Думка, виражена в імені святого, спочатку означала, що він прийняв Христа у своє серце, була витлумачена буквально, і він став нести Христа на своїх плечах. Словосполучення «великий мученик» також могло бути витлумачено буквально, і Христофор став людиною гігантського зростання.

Те, що існування мученика не може заперечуватися, було доведено єзуїтом Николасом Серариусом (Nicholas Serarius) в «Litaneutici» (Кёльн, 1609) и Моланусом (Molanus) в «De picturis et imaginibus sacris» (Louvain, 1570). Как рассказывает «Acta SS», в церкви, посвящённой Христофору, уже в 532 г. было похоронено тело св. Ремигия, а Св. Григорий Великий (VII в.) упоминает монастырь св. Христофора. Древнейшие изображения святого относятся к VI в.

І де тут шаблон:Перекладена стаття? Хоча для таких «перекладів» слід ввести ще один шаблон:Змавпував. --Олег (обговорення) 17:50, 12 грудня 2012 (UTC)Відповісти