Обговорення:Шовкун Віктор Йосипович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Kusluj у темі «Переклади» 13 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Стилістична помилка[ред. код]

мусив піти в 1972 р. під тиском адміністрації, на яку‚ в свою чергу‚ тиснув КДБ‚ звинувачений в українському націоналізмі‚ політичній неблагонадійності та в «небажанні допомогти органам».

Перефразуйте, будь ласка, це речення, бо воно невдало побудовано. Ви ж не хочете сказати, що то КДБ був звинувачений в українському націоналізмі та ін. --Назар Саман 09:16, 14 березня 2010 (UTC)Відповісти

Переклади[ред. код]

В 2010 вийшло багато книжок Аґати Кристі в перекладі Шовкуна (видавництво Клуб сімейного дозвілля). Приємно читати--Kusluj 11:09, 13 травня 2011 (UTC)Відповісти