Обговорення:RahXephon

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: DixonDBot у темі «Недоступне зовнішнє посилання 9» 13 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ця стаття належить до вибраних статей. Див. сторінку обговорення. Вибрана 24 травня 2008 року.


Обговорення номінації:

Пропонує:Стаття отримала досить значну підтримку при обранні на добру, з того часу була ще доповнена --SamOdin 06:56, 16 квітня 2008 (UTC)Відповісти

  •  За:
  1. --Летюча голландка 15:55, 21 квітня 2008 (UTC)Відповісти
  2. --Tomahiv 09:23, 26 квітня 2008 (UTC)Відповісти
  3. --Raider 21:06, 26 квітня 2008 (UTC)Відповісти
  4. --Andrijko Z. 07:47, 24 травня 2008 (UTC)Відповісти
  •  Проти:
1) Немає короткого опису томів манги
2) Проти поширення в українській мові таких іноземних термінів як сейю, мангака та інших, які є результатом лінивства перекладачів або незнання японської "адептами" аніме і манґи. Проти засилля латинниці у тексті.
Це усе місцеві реалії, саме тому подання їх "як є" відповідає нормам правильного перекладу. --Raider 21:06, 26 квітня 2008 (UTC)Відповісти
3) Розповідний стиль: ... успішний аніме-дизайнер, що спеціалізується на дизайні костюмів, персонажів і меха (його роботи можна спостерігати в серіалах «Gundam» і «Patlabor»). Якось його колишній колега по студії Sunrise Масахіко Мінамі, власник і президент студії BONES, погодився, щоб Ідзубуті зрежисував якесь нове аніме — Коли "якось"?
4) Всього в аніме 27 серій. 26 — основні і одна спеціальна, що носить номер 9,5. — Про що мова?
5) Підрозділ: Інші книги. Для чого там прапори Японії??
6) «Hemisphere» (яп. ヘミソフィア) — відкриваюча тема в телесеріалі — що таке тема? Як це українською?
Прелюдія, увертюра, вступ, інтродукція. --Tigga 06:34, 26 квітня 2008 (UTC)Відповісти
7)Список треків? Що таке треки? Чому вони англійською? В оригіналі хіба не японською? ......... -- Alex K 04:39, 26 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Трек, саундтрек - це звукова доріжка. --Tigga 06:34, 26 квітня 2008 (UTC)Відповісти
1)Він не потрібний, бо манга тут представляє собою скоріш додатковий твір для фанатів чим щось самостійне (на відміну від наприклад Battle Angel Alita, де манга головне, а аніме лише коротенький серіальчик), до того ж в манзі той самий сюжет що і в аніме.
2)Зайдіть на статтю сейю, там 15 посилань на аналогічні статті в інших вікі із них 11 названі сейю (а можливо і більше). Що це, 11 перекладачів помиляються чи можливо це вже стала назва профессії? Аналогічно по мангака. Зайдіть на японську статю, навіть там є латинські назви (наприклад назви серій аніме).
3)4)Поправив фразу.
5)Книги вийшли в Японії, тому і стоять японські прапори
6)-7)Поправив фразу--SamOdin 19:21, 26 квітня 2008 (UTC)Відповісти
  1. Поміняйте зображення головного героя.
Помилки є, пройдіться Word'ом, (італьянською на італійською).
Притримуйтесь якоїсь однієї системи транслітерації.
Я не виправляю, бо не бачив цього аніме, тому не можу адекватно там до всього підійти (і боюсь спойлерів).
Поміняв зображення головного героя, пройшовся вордом та поправив всі помилки транслітерації що знайшов--SamOdin 16:14, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти
  •  Утримуюсь:
  1. У нотному прикладі купа помилок. Постараюсь днями виправити. Потім в ІЕ (нажаль тимчасово мушу ним користуватись) не відображаються як слід таблиці у розділі "телесеріал", зробити б щось, щоб вони поруч були... --А1 08:38, 16 квітня 2008 (UTC)Відповісти
У нотній грамоті не розбираюсь, використав приклад з інших вікіпедій, буду вдячний якщо ви їх виправити. Поправив таблицю, щоб вона правильно відображалася в ІЕ--SamOdin 08:58, 16 квітня 2008 (UTC)Відповісти
  1. Щодо коментаря SamOdin'а: 5 голосів — не така вже й велика підтримка. Окрім того, там було дуже багато зауважень.--Ahonc (обг.) 08:49, 16 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Всі зауваження мною були виправлені, 5 голосів проти 1 в порівнянні з моєю минулою статтею доволі багато--SamOdin 08:58, 16 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Особлива думка Панове, прошу активніше. Мені б хотілося почути критику, чого не достає статті до статусу вибраної, а якщо всі будуть мовчати то в цій номінації немає сенсу.--SamOdin 20:04, 19 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Якщо так бажаєте критики то розділ Аніме нормально виглядає в Лисиці і схибно в Опері--Kamelot 16:23, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти
Я використовую Оперу і в мене все нормально виглядає, скажіть конкретніше, що у вас відображається неправильно.--SamOdin 16:56, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти
Таблиця Творці серіалу над таблицею Серії аніме, не естетично. В Лисиці вони вертикально паралельні--Kamelot 17:09, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти
Чесно кажучі навіть не знаю, як це зробити--SamOdin 15:04, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
  1. Поки-що ні. Матеріалу багато, але товарного вигляду нема. Виглядає брудно. Одна з причин - дуже багато лапок. Якщо в списках треків прибрати лапки замінивши їх на курсив, то вигляд зразу з покращиться. Дуже багато ненатуральних речень. Такі важкі речення з'являються при перекладі. Не можна писати у п'яти реченнях підряд "така-то книга містить ..." Є набагато кращі українські вирази - "У такій-то книзі зібрані ...". Треба трудитися. Для статті про мистецький твір не так важливий об'єм інформації, як подача матеріалу. Повинно бути кавайно. Дядько Ігор 17:51, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти
    Структура погана. Найцікавіший розділ, який можна читати (списки не читаються), в самому кінці, куди мало-хто дійде. Дядько Ігор 18:38, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти
Убрав лапки в списках треків, поправив речення з книгою, а вот про структуру я з вами не згоден. Структура стандартна, останній розділ аж ніяк не поставиш зверху.--SamOdin 15:04, 8 травня 2008 (UTC)Відповісти
Ця стаття належить до числа добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 11 квітня 2008 року.

Untitled[ред. код]

Прохання обґрунтувати таку велику кількість невільних медій у статті.--Albedo 11:34, 23 березня 2008 (UTC)

В статті використовується 25 невільних медій, із них 17 використані для іллюстрації зовнішнього вигляду описаних персонажів (аналогічно російській Вікі), інші 8 зображень ілюструють розділи статті (виходить в середньому 1 іллюстрація на 3 розділи). Така велика кількість використаних зображень спричинена по перше, тим що аналогічних вільних зображень не існує, по друге стаття доволі велика, що викликає необхідність в великій кількості іллюстрацій.--SamOdin 15:29, 23 березня 2008 (UTC)Відповісти
Я переглядав англ. статтю на предмет ліцензованості медій. У ній використано инший принцип: кількість вільних медій співвідносна, по-перше. По-друге, вжито й вільні медія, отже, стаття, з огляду освітлення може мати такі. По-третє, усіх персонажів там не ілюстровано. Чи можна знайти якесь посереднє рішення? --Albedo 15:56, 23 березня 2008 (UTC)
Всі вільні медія вжиті в англ. статті вжиті і тут. Нажаль ви помиляєтесь про кількість невільних медія вжитих в англ. статті. В англ. статті розділ персонажів аніме виділиний в окрему статтю List of RahXephon characters де використовується 18 невільних медій (у нас 17) для іллюстрації персонажів, в той час як у нас це лише окремий розділ.--SamOdin 16:23, 23 березня 2008 (UTC)Відповісти
У мене невелике зауваження - не подобається мені секція "Цікаві факти". В англомовній Вікі (яка особисто для мене є зразком через її якість) такі розділи вже давно не вітаються - обґрунтовують це тим, що "Вікіпедія не є збірником випадкової інформації" [1] Цю частину треба краще организувати - додати факти до відповідних розділів (наприклад, "цікаву інформацію" про зйомки — до розділу де розповідається про зйомки тощо) а ті, що не релевантні - вилучити. Сподіваюся, що зрозуміло пояснила.
Також "спойлер" я б вилучила. Він тут зайвий - це ж енциклопедія, а не якийсь розважальний портал, тому це зрозуміло, що тут буде повна інформація про серіал, включно зі описом сюжету.
"Голову" статті можна було б ще трохи розширити, якщо це можливо.

А взагалі — стаття мені сподобалася, хоча я в аніме не розбираюся. --Летюча голландка 15:46, 21 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Розчинення цікавих фактів в статті підтримую. Вилучення спойлеру в данному випадку не буде болючим - якщо він лише в секції "Сюжет" то й так зрозуміло, що там спойлери. Але якщо спойлери трапляються в інших розділах, наприклад в опису персонажів, то там шаблон не завадить. Часто люди дивлячись аніме або збираючись його подивитись заходять для нас і випадковий спойлер може зіпсувати задоволення перегляду. Чому б не виявити таке піклування про читачів. --Yakiv Glück 16:17, 21 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Дякую за зауваження, розділ цікавих фактів розформував, убрав спойлер, трохи розширив вступ--SamOdin 18:43, 21 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Якась абракадабра[ред. код]

  1. Гравець переміщається на 3-D світі, подорожуючі про місця і просуваючи гру до одного з 4х різних кінців.
  2. ...сноподобним пейзажем...--Ynesyn 13:18, 25 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Виправив ці фрази--SamOdin 13:45, 25 квітня 2008 (UTC)Відповісти


Аліса[ред. код]

Як вони ділять книгу, по-братськи чи по-справедливості? Дядько Ігор 18:34, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти

По братській справедливості :) Чесно кажучі не можу згадати цю сцену, але зная характер цієї парочки можу з упевненістю сказати, что того разу Аято явно не пощастило почитати Керрола.--SamOdin 19:40, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти
Oops, а в статті про характер нема. Дядько Ігор 19:46, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти
Ну я чисто теоретично рішив цю ситуацію, але ви праві треба буде додати--SamOdin 20:13, 6 травня 2008 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:09, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 2[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:10, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 3[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:10, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 4[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:11, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 5[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:11, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 6[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:11, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 7[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:12, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 8[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:12, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти

Недоступне зовнішнє посилання 9[ред. код]

Протягом кількох автоматичних перевірок наступне зовнішнє посилання було недоступне. Будь ласка, перевірте чи посилання справді "мертве" і в такому випадку виправіть або видаліть його!

--DixonDBot 22:12, 7 січня 2011 (UTC)Відповісти