Обговорення користувача:Alex K/Період Саньго (10.05.2010—10.05.2010)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Alex K у темі «Період Саньго» 14 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Alex_K/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Alex_K

Період Саньго

[ред. код]

Я дуже здивований назвою. При моєму інфінітоземальному знайомстві з китайською, я все ж знаю як вимовляється три і держава. Для мене воно звучить санґво. Глянув на вимову у вікісловнику — таки так, сан і ґво. Може, все ж, українську назву? --Дядько Ігор 17:04, 10 травня 2010 (UTC)Відповісти

  • Слава Ісусу Христу!
  • Є Система Палладія. А як воно вимовляється — другорядна справа. Китайська вимова мінлива в часі і просторі. Транслітерація — найкращий спосіб передачі того, що взагалі засобами української абетки передати важко.
  • Як «Саньго» українською перекласти? Мені подобається одне слово. «Три держави» — задовго, «Трицарство» — невірно. --天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 22:49, 10 травня 2010 (UTC)Відповісти