Ой чого ти почорніло…

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ой чого ти почорніло…
Автограф вірша «Ой чого ти почорніло…»
Жанр вірш
Автор Тарас Шевченко
Написано 1848
Опубліковано 1862

«Ой чого ти почорніло…» — вірш Тараса Шевченка, написаний ним 1848 року на Косаралі.

Написання і публікація[ред. | ред. код]

Збереглося два чистових автографів вірша: у «Малій книжці»[1]; у «Більшій книжці»[2]. Автографи не датовано[3].

Вірш датується за місцем автографа у «Малій книжці» серед творів 1848 року та часом зимівлі Аральської описової експедиції в 1848—1849 роках на Косаралі, орієнтовно: кінець вересня — грудень 1848 рік, Косарал[3].

Автограф, з якого вірш переписано до «Малої книжки», не відомий. До «Малої книжки» Шевченко заніс твір під № 43 у восьмому зшитку за 1848 рік орієнтовно наприкінці 1849-го — на початку 1850 року (до арешту 23 квітня). При цьому він виправив описку в рядку 7, замінив окремі слова в рядках 1, 3, 7, 20. У 1858 році, не раніше 18 березня і не пізніше 22 листопада, Шевченко переніс з новими виправленнями (в рядках 1, 3, 4, 7, 8, 17, 19) твір з «Малої книжки» до «Більшої книжки»[3].

Найімовірніше, з «Малої книжки» вірш було переписано до рукописного списку невідомої особи з окремими виправленнями Шевченка кінця 1850-х років, що належав Л. Жемчужникову і не зберігся. Деякі відміни цього списку подав О. Кониський. Зафіксовані ним варіанти в рядках 1, 3, 4, 7 збігаються з текстом «Малої книжки», проте охоплюють не всі розбіжності між «Малою книжкою» і «Більшою книжкою»[4][3].

Вперше вірш надруковано за «Більшою книжкою» з неточністю у рядку З («від» замість «од») в журналі «Основа» (1861, № 7, стор. 1.).

Вперше вірш введено до збірки творів у виданні: «Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова» (СПб., 1867, стор. 491) і того ж року — у виданні: «Поезії Тараса Шевченка» (Львів, 1867, том. 1, стор. 230—231), де текст вірша подано за «Основою»[3].

Відомі дослідникам списки вірша походять від першодруку в «Основі» (1861, № 7, стор. 1): у збірці «Сочинения Т. Г. Шевченка» (1862)[5], у рукописних «Кобзарях» — 1865, переписаному Д. Демченком[6], 1863—1867[7]; 1866[8], другої половини XIX ст.[9] тощо[3].

Сюжет[ред. | ред. код]

У вірші — роздуми, пов'язані з Берестецькою битвою 1651 року між селянсько-козацьким військом на чолі з Б. Хмельницьким і польсько-шляхетським військом під час визвольної війни українського народу 1648—1654 років. Про битву під Берестечком Шевченко знав з «Історії Русів», «Запорожской старини», історичних праць Д. Бантиша-Каменського й М. Маркевича та з народних пісень. На формі вірша позначилася фольклорна поетика. Трагічні наслідки події (селянсько-козацькі війська зазнали поразки) викликали й сумний настрій вірша. Тут, як і в багатьох інших творах Шевченка на історичну тематику, зображення минулого було засобом впливу на соціальну свідомість пригнобленого люду. Слова, звернені до поетових сучасників, звучать як докір за їхню пасивність, за примирення з долею кріпаків[10].

Музика[ред. | ред. код]

Музику до твору написали М. Лисенко, С. Воробкевич, Л. Ревуцький, Г. Фінаровський, І. Белза[10].

Примітки[ред. | ред. код]

  1. ІЛ, ф. 1, № 71, с. 339
  2. ІЛ, ф. 1, № 67, с. 163
  3. а б в г д е «Ой чого ти почорніло…» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847—1861. — С. 143; 638—639.] litopys.org.ua Процитовано 9 жовтня
  4. О. Кониський порівнював так званий список Л. М. Жемчужникова з надрукованим за «Більшою книжкою» текстом вірша у виданні: Кобзарь Тараса Шевченка. — Львів, 1893. — Ч.1. — С. 169; див.: Кониський О. Варіанти на декотрі Шевченкові твори // ЗНТШ. — 1901. — Кн. 1. — С. 20 — 21
  5. ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 1, № 4, с. 462
  6. ІЛ, ф. 1, № 81, арк. 42 — 42 звор.
  7. ІЛ, ф. I, № 811, арк. 59 — 59 звор., криптонім власника: А. Ч.
  8. ІЛ, ф. 1, № 842, арк. 44
  9. ІР НБУВ, І. 7450, арк. 11
  10. а б «Ой чого ти почорніло…» [Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1978. — Т. 2. — С. 59-75.] izbornyk.org.ua Процитовано 9 жовтня 2023

Посилання[ред. | ред. код]