Торгові переговори між Великою Британією та ЄС

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Сполучене Королівство помаранчевим; Європейський Союз (27 держав-членів) синім.

Торгові переговори між Великою Британією та ЄС відбулися після Brexit між Сполученим Королівством та Європейським Союзом щодо торговельної угоди, яка спростить торгівлю, ніж це було б без такої угоди. Угода охоплюватиме як тарифні, так і нетарифні бар’єри в торгівлі. Переговори офіційно завершилися 24 грудня 2020 року угодою, схваленою в принципі Прем’єр-міністром Великої Британії (від імені Великої Британії) та (від імені ЄС) Президентом Європейської Комісії.[1] Результатом стала Угода про торгівлю та співпрацю (TCA) між ЄС і Великою Британією. Під час переговорів щодо Brexit у 2017 році (угоди про вихід) обидві сторони погодилися, що торговельні переговори можуть розпочатися лише після виходу Великої Британії, оскільки такі переговори не можуть відбутися, коли Велика Британія все ще має право вето в ЄС. [1] З цієї та інших причин було визначено перехідний період після дня Brexit, щоб дозволити ці переговори. Перехідний період розпочався 1 лютого 2020 року відповідно до угоди про вихід . Перехідний період мав закінчитися 31 грудня 2020 року, крайній термін, який можна було продовжити на два роки, якщо запит надійшов до 30 червня 2020 року [2] Британський уряд заявив, що не звертатиметься за таким продовженням [3] і не зробив цього. Крім того, було заявлено, що єдиний вид торгової угоди, в якій зацікавлена Велика Британія, якщо така є, це торгова угода в канадському стилі . [4] [5]

Велика Британія вийшла з Єдиного європейського ринку та Митного союзу Європейського Союзу з 1 січня 2021 року [6] Торговельна угода сприяє торгівлі між ЄС і Великою Британією, на яку припадає 49% міжнародної торгівлі Великої Британії. [6] Торговельна угода в канадському стилі пропонує Великій Британії зниження більшості митних тарифів між ЄС і Великою Британією, але без скасування ПДВ, митних і фітосанітарних перевірок. [6] Механізми домінуючого сектору фінансових послуг мають особливе значення для Великої Британії. [4]

Команди переговорників[ред. | ред. код]

Мішель Барньє

Прем'єр-міністр Великої Британії Борис Джонсон обрав кар'єрного дипломата Девіда Фроста головним переговорником.

З боку ЄС головним учасником переговорів був Мішель Барньє [7], який отримав мандат на переговори від Європейської Ради 25 лютого 2020 року [8]

Велика Британія торгує з рештою ЄС до Brexit[ред. | ред. код]

Решта ЄС (EU27) була найбільшим торговельним партнером Сполученого Королівства до Brexit: у 2018 році блок склав 45% британського експорту та 53% британського імпорту. [9] За межами ЄС найбільшим торговим партнером Великої Британії є США, на які у 2018 році припадало 19% британського експорту та 11% британського імпорту. [9]

Для EU27 Велика Британія є другим за величиною експортним ринком (після США) і третім за величиною ринком імпорту (після Китаю та США). [10]

Хронологія[ред. | ред. код]

Слайди ЄС із детальним розкладом переговорів про партнерство між ЄС і Великою Британією після Brexit

У лютому 2020 року уряд Великої Британії опублікував підхід Великої Британії до переговорів у документі, представленому прем’єр-міністром до парламенту під назвою «Майбутні відносини з ЄС» . [11]

Проект переговорної позиції ЄС був опублікований 3 лютого. [12]

Сполучене Королівство очікувало укладення угоди в канадському стилі, тоді як ЄС вважав, що близькість і розмір його торгівлі робили торговельну угоду в канадському стилі залежною від прийняття Великою Британією заходів «рівних умов гри». [13]

Європейський мандат було опубліковано 25 лютого 2020 року, а мандат Великої Британії – 27 лютого 2020 року [14]

Було заплановано десять раундів переговорів кожні три тижні по черзі в Брюсселі та Лондоні. [15]

березень 2020 р[ред. | ред. код]

Перша офіційна зустріч була запланована на другу половину дня понеділка, 2 березня 2020 року [7] The Guardian передбачав, що «точками спалаху» будуть «рівні умови гри» (щодо прав працівників, захисту навколишнього середовища, стандартів безпеки продукції та державної допомоги), рибальства, вирішення суперечок, фінансових послуг, безпеки та правоохоронних органів, зовнішньої політики і оборона, транскордонний транспорт, наука та дослідження». [7] Крім того, ЄС висловив стурбованість тим, що Велика Британія не почала жодної роботи з імплементації Ірландського протоколу в Угоді про вихід (офіційний договір) і що уряд Великої Британії, як видається, не виконує взятих на себе зобов’язань. [16]

Очікувалося, що перші раунди стосуватимуться регуляторних стандартів і рибальства. [14] [17] Зрозуміло, що якщо ці пункти не будуть узгоджені до кінця червня, обидві сторони припинять переговори, щоб зосередитися на готовності без угоди . [17]

Перший раунд переговорів завершився 5 березня 2020 року. [18] Барньє повідомив про «серйозні розбіжності» між сторонами, посилаючись, зокрема, на небажання Великої Британії офіційно взяти на себе зобов’язання продовжувати участь у Європейській конвенції з прав людини (не членів ЄС) як серйозну перешкоду для безпеки та співпраці між кримінальними розвідками. [18]

Другий тур, який мав відбутися в середині березня, було відкладено через пандемію коронавірусу в Європі 2020 року . [19] Обидві сторони вивчали альтернативні способи продовження дискусій, включаючи, якщо це можливо, використання відеоконференцій. [20] 13 березня 2020 року проект пропозицій Європейської комісії було розіслано національним урядам для коментарів; [20] потім він був опублікований 18 березня. [21]

Наприкінці березня з'ясувалося, що переговори були припинені через пандемію коронавірусу, що переговори за допомогою відеоконференцій виявились неможливими, і що британська сторона не змогла внести законопроект, над яким сторони могли б працювати. [22] Наприкінці березня британська сторона заявила, що поділилася своїм текстом, у той час як зростало занепокоєння щодо реалістичності розкладу, встановленого до пандемії. [23] Також стало відомо, що Сполучене Королівство відхилило запит ЄС на створення постійного технічного офісу в Белфасті, заявивши, що запит буде «виходити за межі того, що передбачено в угоді про вихід». [24] (Стаття 12 Протоколу щодо Ірландії стверджує, що уряд Великої Британії «несе відповідальність за імплементацію та застосування положень законодавства [ЄС]», але офіційні особи ЄС «мають право бути присутніми під час будь-якої діяльності», пов’язаної з перевірками та контролем). [24]

Квітень 2020 р[ред. | ред. код]

У квітні, на тлі стурбованості Великої Британії та її держав-членів вирішенням надзвичайної ситуації, пов’язаної з коронавірусом, [25] коментатори почали дедалі більше сумніватися в практичності розкладу Великої Британії. Аманда Слот, старший науковий співробітник Інституту Брукінгса, зауважила: «За будь-яких обставин дуже важко уявити, як якась великомасштабна торгова угода між Великою Британією та ЄС буде укладена до кінця року». [26] Попередні переговори відновилися 15 квітня, обмежившись узгодженням поетапності наступних переговорів, які мають завершитися в червні 2020 року [27] (Дедлайн завершення переговорів – 30 червня 2020 року). Наступного дня головний переговірник Великої Британії Фрост повторив позицію свого уряду про те, що кінцева дата не буде змінена:   Тиждень повних переговорів розпочався 20 квітня за допомогою відеоконференції. Питання, які потрібно було розглянути, включали майбутні торговельні відносини, політику безпеки, правила торгівлі та спірне питання прав на рибальство. [28] Під час брифінгу для журналістів наприкінці тижня Барньє висловив розчарування та розчарування відсутністю прогресу. [29] У коментарі The Guardian «представник Великої Британії відкрито поставив під сумнів цінність угоди, запропонованої Брюсселем, у порівнянні з результатом без угоди». [30] Як повідомляє The Guardian, «обидві сторони переговорів визнають, що мало шансів досягти згоди з найбільш спірних питань без серйозного перегляду позицій». [31] Financial Times підсумувала тижневі переговори як «підкреслення […] того, що Велика Британія та ЄС прагнуть домовитися про принципово різні проекти». [32]

Травень 2020 року[ред. | ред. код]

13 травня Велика Британія оголосила, що збирається створити прикордонні контрольні пости в Белфаст-Харборі, Ларні та Уорренпойнті для управління худобою та сільськогосподарською продукцією відповідно до Ірландського протоколу в угоді про вихід. [33] В угоді про вихід зазначено, що Північна Ірландія продовжуватиме дотримуватися правил єдиного європейського ринку щодо сільськогосподарських і промислових товарів. [33]

15 травня травневий раунд торговельних переговорів (за допомогою відеоконференції) завершився гостротою, коли кожна сторона звинуватила іншу у відсутності прогресу. [34] Поки тривали ці переговори, відповідальний міністр Кабінету міністрів Майкл Гоув підняв питання про те, чи може бути кращим варіантом угода, заснована на квотах і тарифах (наприклад, Угода CET між ЄС  – Канадою), але джерела в ЄС відкинули ідею узгодження умов у часі. доступний. [35] 19 травня уряд Великої Британії опублікував проект тексту угоди. [36]

Наприкінці травня The Guardian повідомила, що Комітет з рибальства Європейського парламенту «погрожував, що накладе вето на будь-яку угоду, яка не включає «збалансовану угоду» щодо квот на вилов риби». [37]

червень 2020 р[ред. | ред. код]

На початку червня раунд переговорів знову завершився без «суттєвого прогресу», але, як повідомляє Financial Times, «після цього обидві сторони продемонстрували нові ознаки готовності піти на компроміс для досягнення угоди». [38] Сторона ЄС виявила «гнучкість» щодо застосування своїх правил державної допомоги, а Велика Британія зробила те саме щодо прийняття деяких тарифів . [38]

Наприкінці червня канцлер Німеччини Ангела Меркель припустила, що перспективи взаємного компромісу зменшуються, а перспективи Brexit без угоди зростають. [39]

Місяць закінчився із закінченням терміну, коли Велика Британія подала запит на продовження перехідного періоду. Такого запиту не надходило.

Липень 2020[ред. | ред. код]

Очні переговори, які розпочалися 29 червня і мали тривати до 3 липня, завершилися гостротою 2 липня, але прогресу не було досягнуто. [40] Раніше того тижня високопоставлені британські промисловці попередили прем’єр-міністра Джонсона про «надзвичайно згубні наслідки «Брекзиту без угоди»». [41]

Подальший раунд переговорів, який закінчився 23 липня, знову був визнаний безрезультатним обома сторонами, причому перспектива «без угоди» вважалася все більш імовірною, але не неминучою. [42]

серпень 2020 р[ред. | ред. код]

Серпневий раунд переговорів завершився 21 серпня з «незначним прогресом». [43] [44] Головний представник ЄС на переговорах Мішель Барньє, зазначивши, що залишилося мало часу, сказав, що «здається малоймовірним», що угода може бути досягнута. [43] Головний представник Великої Британії на переговорах Девід Фрост сказав, що «угода все ще можлива, і це все ще наша мета, але очевидно, що її буде нелегко досягти. Якщо ми хочемо її реалізувати, необхідна суттєва робота в різних сферах потенційної майбутньої співпраці Великої Британії та ЄС. Цього тижня у нас були корисні дискусії, але прогресу мало». [43] Барньє поставив під сумнів раптове здивування Великої Британії щодо неминучої втрати прав міждержавного (а не внутрішньодержавного) каботажних перевезень для британських перевізників, оскільки це перевага єдиного ринку, який Велика Британія вирішила залишити [43] і ніколи не була доступна для третіх країн. [45]

вересень 2020 р[ред. | ред. код]

На початку вересня головні учасники переговорів неофіційно зустрілися в Лондоні, щоб обговорити відсутність прогресу, але «прориву не було». [46] Обидві сторони кажуть, що стає все менш імовірним, що угода може бути досягнута раніше кінцевого терміну. [47] 7 вересня Джонсон заявив, що якщо угода не буде укладена до 15 жовтня, угоди не буде. [48] Барньє вже сказав (26 серпня), що угода має бути досягнута до 31 жовтня, щоб Рада та обидва парламенти ратифікували її вчасно (наприкінці грудня). [49]

Клімат переговорів змінився, коли 6 вересня The Financial Times повідомила, що уряд Великої Британії планує розробити нове законодавство, яке обійде угоду про вихід, зокрема Протокол Північної Ірландії . [50] [48] Запропонований новий закон надасть міністрам Великої Британії повноваження в односторонньому порядку визначати, про яку державну допомогу потрібно повідомляти ЄС, а також визначати, які продукти, на їхню думку, ризикують ввезти до Ірландії з Північної Ірландії (угода про вихід зазначає, що за відсутності взаємна згода, всі продукти повинні розглядатися як ризиковані). [51] Уряд захистив цей крок, заявивши, що законодавство відповідає протоколу та лише «прояснило» двозначність у протоколі. [52]

Урсула фон дер Ляйєн попередила Джонсона не порушувати міжнародне право, заявивши, що виконання Великою Британією угоди про вихід є «передумовою для будь-якого майбутнього партнерства». [53] The Guardian повідомила на основі телеграм, надісланих державам-членам, що комісія відчуває зростаючу недовіру до уряду Великої Британії та його мотивів і стратегій. [51] 8 вересня держсекретар у справах Північної Ірландії Брендон Льюїс заявив парламенту Великої Британії, що неминучий урядовий законопроект про внутрішній ринок Сполученого Королівства «порушить міжнародне право дуже конкретним і обмеженим чином». [54]

Законопроект оприлюднено з пояснювальною запискою 9 вересня 2020 року. Наступного дня, у четвер, 10 вересня 2020 року, віце-президент Спільного комітету ЄС-Велика Британія, єврокомісар Марош Шефчович, під час позачергової зустрічі в Лондоні висловив занепокоєння ЄС Майклу Гоуву, заявивши, що ухвалення законопроекту «означало б надзвичайно серйозне порушення Угоди про вихід і міжнародного права». [55] ЄС вимагав відкликати законопроект до кінця вересня [56], додавши, що «Європейський Союз не буде соромитися» використовувати механізми та засоби правового захисту для усунення порушень юридичних зобов’язань, що містяться в угоді про вихід з ЄС . [55] Гоув сказав, що він «абсолютно чітко» дав зрозуміти, що Велика Британія не відкличе законопроект, [56] що, на думку коментаторів, може означати кінець торгових переговорів. [57]

Неофіційні переговори відновилися протягом тижня, що закінчився 18 вересня, але офіційних оголошень чи відкритих брифінгів не було; тим не менше британська сторона повідомила, що між командами було досягнуто «деякого обмеженого прогресу». [58]

We are making good progress. But on the two critical issues, level playing field and fisheries, there we would like to see more progress. We are now in depth in detailing [how we could] construct a system that is fair for both sides for a level playing field.[59]

Ursula von der Leyen, 29 October 2020

1 жовтня Комісія надіслала уряду Сполученого Королівства «лист-повідомлення про порушення своїх зобов’язань за Угодою про вихід» через відмову останнього вилучити суперечливі пункти в законопроекті про внутрішній ринок уряду Сполученого Королівства. [60] Лист позначає «перший крок процесу порушення». [61] Раніше того тижня міністр закордонних справ Ірландії Саймон Ковені зауважив, що багато проблем ЄС «зникнуть», якщо буде укладено торгову угоду. [61]

Водночас дев’ятий раунд переговорів (розпочався наприкінці вересня) завершився 2 жовтня без помітного прогресу. У публічній заяві М. Барньє повідомив, що триває «зближення торгівлі товарами, послугами та інвестиціями, цивільного ядерного співробітництва та участі в програмах Союзу»; «нові позитивні зміни в деяких питаннях, таких як авіаційна безпека, координація соціального забезпечення та дотримання основних прав і індивідуальних свобод»; «відсутність прогресу в деяких важливих питаннях, таких як захист персональних даних, зобов’язання щодо зміни клімату або ціноутворення на вуглець ». [62] Однак існували «постійні серйозні розбіжності з питань, які мають велике значення для Європейського Союзу», зокрема «тверді, довгострокові гарантії відкритої та чесної конкуренції», «надійні механізми правозастосування та врегулювання суперечок, а також ефективні засоби правового захисту» та « стабільну, стійку та довгострокову угоду про рибальство». [62]

У середині жовтня виявилося, що переговори майже провалилися. У прес-релізі після засідання Європейської ради (глав урядів) 15 жовтня [63] Рада висловила свою оцінку, «що прогрес у ключових питаннях, що становлять інтерес для Союзу, все ще недостатній для досягнення угоди»., і "закликав Сполучене Королівство зробити необхідні кроки, щоб зробити угоду можливою". [64] Наступного дня уряд Великої Британії відповів, що «більше не буде переговорів про торгівлю та безпеку, доки ЄС не прийме принципову зміну підходу», і що Велика Британія буде готуватися до торгівлі на умовах СОТ [65] . «Торгові переговори завершено – [ЄС] фактично покінчив з ними вчора, коли вони заявили, що не хочуть змінювати свою переговорну позицію», — сказав речник The Guardian . [65] Того ж дня британський переговірник Фрост відкликав своє запрошення Барньє на десятий раунд переговорів, який мав розпочатися в Лондоні 19 жовтня [66], але вони залишатимуть канали зв’язку відкритими. [66] Після тижня, який The Guardian описав як «театралізацію», переговори відновилися 22 жовтня. [67] Резюмуючи стан переговорів наприкінці місяця, репортер The Financial Times написав, що «люди, які брали участь у переговорах, сказали, що інтенсивні переговори в Лондоні на початку цього тижня забезпечили значний прогрес у складанні тексту угоди, але справжні прориви в невирішені питання залишалися нерозкритими». 18 жовтня сімнадцять бізнес-асоціацій, у тому числі Конфедерація британської промисловості, втрутилися, щоб закликати сторони досягти угоди якнайшвидше, заявивши, що «сектори від автомобільної до авіації, хімічної промисловості до творчих галузей, а також сільського господарства та харчової промисловості до фармацевтичної продукції – це єдині: забезпечення швидкої угоди має велике значення для роботи та засобів до існування». [68]

листопад 2020 р[ред. | ред. код]

8 листопада Джонсон заявив, що контури угоди чіткі, і угода має бути укладена. [69]

20 листопада фон дер Ляєн заявила, що після важких тижнів з дуже, дуже повільним прогресом було більше рухів у проблемних питаннях. [70]

Незважаючи на інтенсивні переговори, які тривали протягом вихідних 28-29 листопада, місяць завершився без вирішення двох проблемних питань: права на рибальство та вирішення спорів щодо державної допомоги. Згідно з ITV News, «вважається, що прогрес досягнутий у багатьох сферах, але, як кажуть, значні прогалини залишаться в доступі ЄС до рибальських вод Великої Британії, коли перехідний період закінчиться 31 грудня». [71]

Грудень 2020[ред. | ред. код]

4 грудня учасники переговорів Барньє і Фрост оголосили, що не змогли досягти згоди, і передали це питання своєму начальству. [72] 5 грудня Джонсон і фон дер Ляєн обговорили безвихідь і погодилися, що їхні переговорники мають зробити наступну спробу наступного дня. [73] Ці переговори не вийшли з мертвої точки, і 9 грудня Джонсон і фон дер Ляєн зустрілися віч-на-віч. [74] Після обговорення, названого «відвертим» і без очевидного прориву, учасникам переговорів було наказано продовжити до 13 грудня, коли обидві сторони вирішать, чи буде доцільним продовження. [75] Після телефонної розмови між Джонсоном і фон дер Ляєн 13 грудня обидві сторони оприлюднили спільну заяву, уповноваивши своїх учасників переговорів продовжити переговори без визначеного кінцевого терміну. [76]

17 грудня лідери основних політичних угруповань Європейського парламенту (за винятком Зелених) оголосили неділю, 20 грудня, як найпізнішу можливу дату для представлення проекту угоди на їх розгляд і можливої ратифікації до кінця року. [77] Цей термін теж було пропущено. [78] Якщо учасники переговорів досягнуть згоди до закінчення перехідного періоду, Раді міністрів і Кабінету міністрів Великої Британії може знадобитися дати тимчасове схвалення, щоб уникнути виходу без угоди; таке схвалення підлягатиме подальшому розгляду та ратифікації (або відхиленню) європейським і британським парламентами у 2021 році [78]

24 грудня президент Європейської комісії та прем’єр-міністр Сполученого Королівства оголосили, що вони узгодили остаточний проект угоди, Угоди про торгівлю та співпрацю між ЄС та Великою Британією, яка підлягає ратифікації Європейською Радою, Європейським Парламентом та Парламент Великої Британії. [79] 28 грудня посли Європейського Союзу одноголосно схвалили проект угоди, відкривши шлях для її тимчасової дії з 1 січня. [80] 30 грудня Палата громад Сполученого Королівства схвалила угоду з Європейським Союзом 521 голосом проти 73 [81]

Основні теми[ред. | ред. код]

Регуляторне узгодження[ред. | ред. код]

Сполучене Королівство та ЄС домовилися про свою мету щодо угоди про вільну торгівлю без будь-яких обмежень на імпорт чи експорт, відомої як нульові тарифи, нульові квоти. [7]

Під час переговорів, що передували Brexit, деякі міністри британського уряду заявили, що Велика Британія прагнутиме відійти від правил і стандартів ЄС. Це підтвердив Джонсон одразу після Brexit. [2]

Питання гармонізації законодавства полягає в тому, що ЄС вважає, що Великій Британії потрібно буде «тісно стежити» за правилами ЄС (щодо безпеки продукції, захисту навколишнього середовища, прав працівників, субсидій тощо), щоб дозволити «безперешкодну» торгівлю товарами та послугами, тоді як Велика Британія заявляє, що не буде цього робити. [17] Угода про вихід визнає, що стандарти Великої Британії багато в чому відрізнятимуться від стандартів ЄС (з подальшою втратою торговельних привілеїв у цих регіонах), а Північній Ірландії буде надано особливий статус, щоб тримати відкритим ірландський кордон .

“We aren’t frightened by suggestions there is going to be friction, there are going to be greater barriers. We know that and have factored this in and we look further forward – to the gains of the future,”

Зі свого боку, Європейський Союз очікує, що Велика Британія зобов’яжеться підтримувати «рівні умови гри» з різних тем, щоб запропонувати «надійні» гарантії для забезпечення чесної конкуренції та захисту стандартів. Президент Європейської комісії Урсула фон дер Ляєн зазначила, що нульові тарифи та квоти вимагають від Великої Британії взяти на себе зобов’язання «нульового демпінгу».

Photo of crabs in large, open metal box surrounded by fishermen
Рибалки сортують оксамитових крабів у Фіоннфорті на острові Малл, західна Шотландія

Сектор рибальства у Великій Британії ( станом на 2018 ) 22 000 робочих місць, пов’язаних з переробкою риби, 6 036 суден, зареєстрованих у Великій Британії, і 11 961 рибалка. [82] У британській економіці рибальський сектор має вартість £ 784 млн. Для порівняння, фінансові послуги мають вартість £132 мільярд. [82] Незважаючи на незначну частку економіки, рибальство має велике значення як для Великої Британії, так і для прибережних держав ЄС поблизу. [83] [84] У 2018 році 75% усіх морепродуктів, виловлених у Великій Британії, було експортовано, більшість – до ЄС, тоді як дві третини морепродуктів, які споживаються у Великій Британії, імпортуються. [82]

ЄС має спільну рибальську політику (CFP), яка дозволяє рибалкам ЄС доступ до вод будь-якої іншої країни-члена ЄС за межами перших 12 морських миль (22 км) від узбережжя. [82] Після закінчення перехідного періоду Велика Британія стане третьою стороною прибережної держави з, відповідно до Конвенції ООН з морського права, « виключною економічною зоною » в 200 морських миль від узбережжя. [82] [85] Відповідно до CFP, квоти на вилов розподіляються для окремих видів і розподіляються між державами-членами, які, у свою чергу, розподіляють їх між рибалками. [83] Більшість британських квот зосереджено на кількох компаніях, і більше половини квот контролюється іноземними компаніями. Велика Британія не має рибальських потужностей, щоб повністю виловити свої дозволені квоти. [82]

У березні 2020 року ЄС пов’язав переговори щодо рибальської політики з торговельними переговорами, тоді як Велика Британія хоче тримати їх окремо. [84] Необхідно обговорити тривалість угоди: ЄС очікує постійної угоди, Велика Британія очікує, що щорічна угода, подібна до Норвегії, буде відповідати біології риби, прагненням рибалок і науці про рибальство. [82] ЄС може піти на поступки Великій Британії в рибальстві залежно від поступок Британії в фінансах . [86]

В обмін на право європейських траулерів ловити рибу в британських водах Франція в лютому 2020 року запропонувала Британії отримати право продавати свою рибу та морепродукти на європейському ринку. [82]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Foster, Peter (29 квітня 2017). EU Brexit guidelines: What's in the document, and what it really means. The Daily Telegraph. Архів оригіналу за 2 квітня 2019. Процитовано 14 травня 2017.
  2. а б Sandford, Alasdair (11 лютого 2020). Post-Brexit Guide: Where are we now? *latest updates*. euronews. Архів оригіналу за 25 лютого 2020. Процитовано 28 лютого 2020.
  3. UK will not extend Brexit transition period – Johnson's spokesman. Reuters. 6 січня 2020. Архів оригіналу за 29 березня 2020. Процитовано 8 березня 2020.
  4. а б Briançon, Pierre (11 січня 2018). Brexit trade deal will contain financial services, but UK may not like it. POLITICO. Архів оригіналу за 24 лютого 2020. Процитовано 24 лютого 2020.
  5. Slide presented by Michel Barnier, European Commission Chief Negotiator, to the Heads of State and Government at the European Council (Article 50) on 15 December 2017 (PDF). European Commission. 15 грудня 2017. Архів (PDF) оригіналу за 5 лютого 2020. Процитовано 8 березня 2020.
  6. а б в Edgington, Tom (2 березня 2020). Which countries does the UK do the most trade with?. BBC News. Архів оригіналу за 5 травня 2021. Процитовано 24 лютого 2020.
  7. а б в г Boffey, Daniel; Rankin, Jennifer (1 березня 2020). Brexit: what are the key flashpoints as EU-UK trade talks begin?. The Guardian. Архів оригіналу за 31 грудня 2020. Процитовано 1 березня 2020.
  8. Future EU-UK Partnership: European Commission receives mandate to begin negotiations with the UK (press release). European Commission. 25 лютого 2020. Архів оригіналу за 20 грудня 2020. Процитовано 10 березня 2020.
  9. а б Ward, Matthew (16 грудня 2019). Statistics on UK-EU trade (PDF). House of Commons Library. Архів (PDF) оригіналу за 6 квітня 2019. Процитовано 5 березня 2019.
  10. Latest Eurostat data on international trade (PDF). Eurostat. 14 лютого 2020. Архів (PDF) оригіналу за 30 серпня 2019. Процитовано 5 березня 2019.
  11. The Future Relationship with the EU (PDF). Government of the United Kingdom. February 2020. Архів (PDF) оригіналу за 29 лютого 2020. Процитовано 8 березня 2020.
  12. Chen Weihua (1 лютого 2020). Emotional send-off to give way to unsentimental talks. China Daily. Архів оригіналу за 24 лютого 2020. Процитовано 24 лютого 2020.
  13. Savage, Michael (23 лютого 2020). UK and Brussels clash over post-Brexit trade deal even before key talks begin. The Guardian. Архів оригіналу за 23 лютого 2020. Процитовано 23 лютого 2020.
  14. а б Fox, Benjamin (25 лютого 2020). Brexit deal will be 'difficult', Barnier says as ministers agree mandate. Архів оригіналу за 26 лютого 2020. Процитовано 26 лютого 2020.
  15. correspondent, Lisa O'Carroll Brexit (2 березня 2020). EU warns UK to tone down political rhetoric as trade talks start. The Guardian. Архів оригіналу за 2 березня 2020. Процитовано 2 березня 2020.
  16. John Campbell (25 лютого 2020). Brexit: EU warns UK over goods checks between NI and GB. BBC News. Архів оригіналу за 2 березня 2020. Процитовано 10 березня 2020.
  17. а б в UK threatens to walk away from EU trade talks 'if no progress within four months'. France 24. 27 лютого 2020. Архів оригіналу за 27 лютого 2020. Процитовано 27 лютого 2020.
  18. а б Daniel Boffey; Jennifer Rankin (5 березня 2020). Barnier warns of grave differences between EU and UK in trade talks. The Guardian. Архів оригіналу за 9 березня 2020. Процитовано 9 березня 2020.
  19. Lisa O'Carroll (12 березня 2020). UK and EU agree to 'dial down rhetoric' in Brexit talks. Both sides expected to produce legal texts of negotiating positions next week. The Guardian. Архів оригіналу за 6 листопада 2021. Процитовано 13 березня 2020.
  20. а б Daniel Boffey (13 березня 2020). Brexit: EU's demands in negotiations with UK revealed in draft treaty. Document highlights distance between two sides on issues including state aid rules. The Guardian. Архів оригіналу за 13 березня 2020. Процитовано 13 березня 2020.
  21. Future EU-UK Partnership: European Commission publishes draft legal text (Пресреліз). 18 березня 2020. Архів оригіналу за 7 травня 2020.
  22. Daniel Boffey (26 березня 2020). UK-EU talks on post-Brexit relations 'in deep freeze' : Brussels laments London's failure to table comprehensive legal text to work on. The Guardian. Архів оригіналу за 6 листопада 2021. Процитовано 26 березня 2020.
  23. Jim Brunsden (1 квітня 2020). Brexit: lost in transition. Financial Times. Архів оригіналу за 4 квітня 2020. Процитовано 1 квітня 2020.
  24. а б Daniel Boffey (2 квітня 2020). UK government in row with EU over proposed office in Belfast: UK rejected initial request from Brussels during negotiations on post-Brexit Irish border controls. The Guardian. Архів оригіналу за 2 квітня 2020. Процитовано 3 квітня 2020.
  25. Daniel Boffey (8 квітня 2020). Brexit: UK plan to agree trade deal by December is fantasy, says EU. Leaked letter reveals scale of bloc's inability to function during coronavirus outbreak. The Guardian. Архів оригіналу за 15 квітня 2020. Процитовано 15 квітня 2020.
  26. Weizhen Tan (7 квітня 2020). Brexit trade deal gets tougher as coronavirus strikes officials on both sides. CNBC. Архів оригіналу за 15 квітня 2020. Процитовано 15 квітня 2020. "In all circumstances it’s very difficult to imagine how some sort of large scale trade deal between the U.K. and the EU gets done by the end of the year," said Amanda Sloat, a senior fellow at Brookings Institution.
  27. Joint statement by UK and EU negotiators following the videoconference on 15 April 2020 (Пресреліз). 15 квітня 2020. Архів оригіналу за 20 квітня 2020.
  28. William Gritten (16 квітня 2020). Brexit: the state of affairs as negotiations restart: Virtual negotiations will begin next week, but time is running out to agree a deal. The Week. Архів оригіналу за 19 квітня 2020. Процитовано 19 квітня 2020. On the table are the crucial issues of the future trade relationship, including security policy, trade rules and the contentious issue of fishing rights. Westminster has yet to produce any proposals on the politically charged issue of access for EU boats to UK waters – and it could yet prove an intractable issue.
  29. Katya Adler (24 квітня 2020). Brexit: Disappointing progress in trade talks, says Michel Barnier. BBC News. Архів оригіналу за 24 квітня 2020. Процитовано 24 квітня 2020. Fishing, competition rules, the form of an eventual deal and what kind of mechanism would be used for disputes between the two sides. Those have been the screaming areas of disagreement between EU and UK negotiators from the start. And if they can't be resolved, the EU insists there will be no trade deal at all.
  30. Philip Oltermann; Daniel Boffey (24 квітня 2020). Britain running down the clock in Brexit talks, says Michel Barnier. EU negotiator expresses frustrations at UK refusal to discuss key issues of transition. Процитовано 24 квітня 2020. A UK spokesman [...] openly questioned the value of the deal being offered by Brussels when compared with a no-deal outcome.
  31. Daniel Boffey (26 квітня 2020). Post-Brexit trade talks with EU on course to fail, Johnson warned. Prime minister expected to press EU leaders to dedicate attention to faltering negotiations. The Guardian. Процитовано 27 квітня 2020. Boris Johnson is expected to push for an intervention from EU leaders in the faltering trade and security negotiations with the bloc after being warned by advisers that the current talks are on course to fail.
  32. Jim Brunsden (27 квітня 2020). Britain and the EU revisit familiar misunderstandings on Brexit. Financial Times. Архів оригіналу за 2 травня 2020. Процитовано 27 квітня 2020.
  33. а б John Campbell (13 травня 2020). Brexit: UK government to enhance border checks at NI ports. BBC News. Архів оригіналу за 20 травня 2020. Процитовано 15 травня 2020.
  34. Brexit: UK warns 'very little progress' made in EU trade talks. BBC News. 15 травня 2020. Архів оригіналу за 15 травня 2020. Процитовано 15 травня 2020.
  35. Jennifer Rankin (13 травня 2020). UK-EU trade deal with tariffs impossible in six months, say diplomats. EU officials dismiss Michael Gove's suggestion deal could be done without longer transition. The Guardian. Архів оригіналу за 13 травня 2020. Процитовано 13 травня 2020. Giving evidence to the House of Lords EU committee last week, Gove said the government could “modify our ask” by giving up on a “zero-tariff, zero-quota” trade deal in order to keep the UK free from a duty to adhere to European standards on workers’ rights, environmental protection and state aid.
  36. Our approach to the Future Relationship with the EU. GOV.UK. Архів оригіналу за 19 травня 2020. Процитовано 19 травня 2020.
  37. Jennifer Rankin (26 травня 2020). Brexit talks 'risk stalemate' if no progress on key issues. EU sources say union needs to see movement from Britain in terms of fair competition. The Guardian. Архів оригіналу за 26 травня 2020. Процитовано 27 травня 2020. Adding to pressure on Barnier not to concede on fishing rights, on Monday night the European parliament’s fisheries committee threatened to veto any deal with the UK that did not include a “balanced” agreement on fish quotas, allowing EU fleets continue access to British waters.“No fisheries agreement means no post-Brexit agreement,” said François-Xavier Bellamy, the French centre-right MEP – and member of Barnier’s Les Républicains party – who drew up a report that was adopted with near unanimity by the committee.
  38. а б Jim Brunsden, Mehreen Khan and George Parker (5 червня 2020). UK and EU look for compromises after Brexit talks end in stalemate. Financial Times. Архів оригіналу за 6 червня 2020. Процитовано 6 червня 2020.
  39. Philip Oltermann (26 червня 2020). Angela Merkel: UK must live with consequences of weaker ties to EU. German leader signals trade compromise less likely as she hardens tone on no-deal Brexit. The Guardian. Архів оригіналу за 1 липня 2020. Процитовано 2 липня 2020. The UK will have to 'live with the consequences of Boris Johnson ditching Theresa May’s plan to maintain close economic ties with the EU after Brexit, Angela Merkel has said, hardening her tone over the prospect of a no-deal scenario at the end of the year.
  40. Daniel Boffey; Lisa O'Carroll (2 липня 2020). EU-UK trade talks break up early over 'serious' disagreements. EU Brexit negotiator Michel Barnier complained of lack of respect and engagement by UK. The Guardian. Архів оригіналу за 2 липня 2020. Процитовано 2 липня 2020. The two sides ended the week’s talks – the first held in person since February – a day ahead of the jointly agreed schedule amid evident frustration at the lack of progress in bridging what both Barnier and his UK counterpart, David Frost, described as “serious” disagreements.
  41. Daniel Thomas (1 липня 2020). Johnson warned by business on 'hugely damaging' no-deal Brexit. Letter signed by more than 100 company chiefs and entrepreneurs signals renewed concern over EU talks. Financial Times. Архів оригіналу за 2 липня 2020. Процитовано 1 липня 2020. Businesses 'simply do not have time or capacity to prepare for big changes in trading rules by the end of the year — especially given that we are already grappling with the upheaval caused by coronavirus' [the letter said].
  42. Daniel Boffey; Peter Walker; Lisa O'Carroll (23 липня 2020). Brexit trade deal is 'unlikely' by end of the year, says Barnier". "UK's David Frost also warns of prospect of no deal but insists agreement can still be reached. The Guardian. Архів оригіналу за 23 липня 2020. Процитовано 23 липня 2020.
  43. а б в г Jennifer Rankin (21 серпня 2020). Time-wasting UK makes post-Brexit deal unlikely, says EU chief; Michel Barnier says talks often go backwards not forwards as UK fails to grasp EU red lines. The Guardian. Архів оригіналу за 21 серпня 2020. Процитовано 21 серпня 2020.
  44. Sam Fleming; Sebastian Payne (21 серпня 2020). Michel Barnier accuses UK of wasting time in Brexit trade talks. EU's chief negotiator expresses concern at lack of progress in latest round of negotiations. Financial Times. Архів оригіналу за 21 серпня 2020. Процитовано 21 серпня 2020.
  45. Mehul Srivastava; Alex Barker (16 лютого 2017). Turkey border gridlock hints at pain to come for Brexit Britain. Truck drivers bemoan long queues and endless paperwork needed to enter EU. Financial Times. Архів оригіналу за 9 червня 2017. Процитовано 20 серпня 2020.
  46. Lisa O'Carroll; Peter Walker (2 вересня 2020). Michel Barnier 'worried and disappointed' over Brexit talks impasse. EU negotiator says UK refusing to put proposals on the table on state aid or fisheries. The Guardian. Архів оригіналу за 2 вересня 2020. Процитовано 2 вересня 2020.
  47. Heather Stewart; Lisa O'Carroll; Jennifer Rankin (1 вересня 2020). No 10 blames EU and plays down prospects of Brexit trade deal. Spokesman for Boris Johnson says hopes of meeting deadline in December are dwindling. The Guardian. Архів оригіналу за 2 вересня 2020. Процитовано 2 вересня 2020.
  48. а б Elgot, Jessica; O'Carroll, Lisa; Rankin, Jennifer (7 вересня 2020). Brexit: Boris Johnson to override EU withdrawal agreement. The Guardian. Архів оригіналу за 7 вересня 2020. Процитовано 8 вересня 2020.
  49. Reuters staff (26 серпня 2020). Barnier says Brexit deal needed by late October to ensure safe ratification. Reuters. Архів оригіналу за 6 листопада 2021. Процитовано 8 вересня 2020.
  50. UK plan to undermine withdrawal treaty puts Brexit talks at risk. Financial Times. 6 вересня 2020. Архів оригіналу за 8 вересня 2020. Процитовано 8 вересня 2020.
  51. а б Boffey, Daniel; Elgot, Jessica; Stewart, Heather (7 вересня 2020). Leaked EU cables reveal growing mistrust of UK in Brexit talks. The Guardian. Архів оригіналу за 8 вересня 2020. Процитовано 8 вересня 2020.
  52. Elgot, Jessica; O'Carroll, Lisa (7 вересня 2020). Downing Street defends Brexit plans for Northern Ireland. The Guardian. Архів оригіналу за 7 вересня 2020. Процитовано 8 вересня 2020.
  53. Boffey, Daniel; Rankin, Jennifer (7 вересня 2020). Von der Leyen warns UK against breaking international law over Brexit deal. The Guardian. Архів оригіналу за 17 грудня 2020. Процитовано 8 вересня 2020.
  54. Northern Ireland Secretary admits new bill will 'break international law'. BBC News. 8 вересня 2020. Архів оригіналу за 8 вересня 2020. Процитовано 9 вересня 2020.
  55. а б Statement by the European Commission following the extraordinary meeting of the EU-UK Joint Committee. European Commission. 10 вересня 2020. Архів оригіналу за 10 вересня 2020. Процитовано 10 вересня 2020.
  56. а б Kuenssberg, Laura (10 вересня 2020). Brexit: EU ultimatum to UK over withdrawal deal changes. BBC. Архів оригіналу за 10 вересня 2020. Процитовано 10 вересня 2020.
  57. O'Carroll, Lisa; Boffey, Daniel (10 вересня 2020). Brexit talks on brink as UK rejects EU call to drop law-breaking plan. The Guardian. Архів оригіналу за 10 вересня 2020. Процитовано 10 вересня 2020.
  58. April Roach (18 вересня 2020). European Commission president 'convinced' trade deal can be secured despite Brexit bill row. "It is time now that our British friends restore the trust in the validity of a signature under treaty". Evening Standard. London. Архів оригіналу за 17 січня 2021. Процитовано 19 вересня 2020.
  59. Jim Brunsden (30 жовтня 2020). Negotiators hunker down in Brussels in search of Brexit breakthrough. Talks to continue in Belgian capital until at least Monday. Financial Times. Архів оригіналу за 2 січня 2021. Процитовано 1 листопада 2020.
  60. Withdrawal Agreement: European Commission sends letter of formal notice to the United Kingdom for breach of its obligations (Пресреліз). 1 жовтня 2020. Архів оригіналу за 3 жовтня 2020.
  61. а б Daniel Boffey and Lisa O'Carroll (1 жовтня 2020). Brexit: EU launches legal action against UK for breaching withdrawal agreement. UK put on formal notice over internal market bill, which ministers admit breaks international law. The Guardian. Архів оригіналу за 17 грудня 2020. Процитовано 3 жовтня 2020.
  62. а б Statement by Michel Barnier following Round 9 of negotiations for a new partnership between the European Union and the United Kingdom (Пресреліз). 2 жовтня 2020. Архів оригіналу за 8 жовтня 2020.
  63. European Council conclusions on EU-UK relations, 15 October 2020 (Пресреліз). 15 жовтня 2020. Архів оригіналу за 17 жовтня 2020.
  64. Daniel Boffey (15 жовтня 2020). EU leaders tell UK: accept our trade conditions or expect a no-deal Brexit. Macron insists there is no margin for negotiation over French fishing rights. The Guardian. Архів оригіналу за 17 жовтня 2020. Процитовано 17 жовтня 2020.
  65. а б Lisa O'Carroll, Daniel Boffey, Peter Walker and Severin Carrell (16 жовтня 2020). Boris Johnson tells UK: prepare for a no-deal Brexit. Prime minister says EU must change its approach to talks if deal to be reached. The Guardian. Архів оригіналу за 17 жовтня 2020. Процитовано 17 жовтня 2020.
  66. а б Frost withdraws Barnier invitation for talks as Brexit row deepens. Dublin: RTE. 16 жовтня 2020. Архів оригіналу за 17 жовтня 2020. Процитовано 17 жовтня 2020.
  67. Daniel Boffey (24 жовтня 2020). With the Brexit walkout and sulk over, is the UK on the home straight for a deal?. After a week of theatrics, the gaps are still significant and the deal at the end remains thin. The Guardian. Архів оригіналу за 1 листопада 2020. Процитовано 1 листопада 2020.
  68. COVID-hit businesses call for pragmatic approach to secure historic UK-EU agreement – CBI & TRADE ASSOCIATIONS. 18 жовтня 2020. Архів оригіналу за 25 листопада 2020. Процитовано 16 листопада 2020. Now is the time for historic political leadership. With compromise and tenacity, a deal can be done. Businesses call on leaders on both sides to find a route through. The clarity that comes with an ambitious deal will have an instant impact on firms’ efforts to prepare. It will help investment by removing the threat of tariffs and quotas. And it will catalyse confidence through enhanced customs cooperation while making a precious data agreement possible, vital for services industries which make up 80% of the UK economy. Businesses are doing what they can to prepare for Brexit. But firms face a hat-trick of unprecedented challenges: rebuilding from the first wave of COVID-19, dealing with the second and uncertainty over the UK’s trading relationship with the EU. That’s why more than three quarters of UK firms say they need a deal, quickly. With each day that passes, business resilience is chipped away. A swift deal is the single most effective way to support recovery in communities across Europe. After four years of debate, there must be a resolution. 2021 can then be a year to rebuild, rather than regret.
  69. Brexit: EU and UK negotiators resume trade talks in London. BBC News. 9 листопада 2020. Архів оригіналу за 21 листопада 2020. Процитовано 25 листопада 2020.
  70. Brexit: Progress made in tough areas, says EU chief. BBC News. 20 листопада 2020. Архів оригіналу за 25 листопада 2020. Процитовано 25 листопада 2020.
  71. Brexit: Trade talks in 'last chance saloon' with fish and state aid still sticking points, minister says. ITV News. 30 листопада 2020. Архів оригіналу за 29 листопада 2020. Процитовано 30 листопада 2020.
  72. Daniel Boffey, Heather Stewart, Simon Murphy and Lisa O'Carroll (4 грудня 2020). Brexit: Johnson and Von der Leyen to take over with direct talks. UK PM and European commission president to speak on Saturday after negotiators fail to reach agreement. The Guardian. Архів оригіналу за 4 грудня 2020. Процитовано 4 грудня 2020.
  73. Alistair Smout, Gabriela Baczynska (5 грудня 2020). Britain in 'final throw of the dice' as EU trade talks set to restart. Reuters. Архів оригіналу за 8 грудня 2020. Процитовано 10 грудня 2020.
  74. Jon Craig (7 грудня 2020). Brexit: Compromise appears off the menu for Johnson's Brussels dinner date. Sky News. Архів оригіналу за 6 листопада 2021. Процитовано 10 грудня 2020.
  75. Daniel Boffey, Jessica Elgot and Jon Henley (9 грудня 2020). Boris Johnson and EU set Sunday deadline to decide on Brexit deal. Significant gaps remain between PM and EU chief Ursula von der Leyen after Brussels dinner. The Guardian. Архів оригіналу за 10 грудня 2020. Процитовано 10 грудня 2020.
  76. Joint Statement from European Commission President Ursula von der Leyen and UK Prime Minister Boris Johnson. European Commission. Архів оригіналу за 13 грудня 2020. Процитовано 13 грудня 2020.
  77. Jon Stone (17 грудня 2020). European Parliament sets Sunday deadline for approving Brexit deal this year. Leaders of political groups say they will not be rushed into approving a text. The Independent. London. Архів оригіналу за 17 грудня 2020. Процитовано 21 грудня 2020.
  78. а б Daniel Boffey (20 грудня 2020). UK faces Brexit limbo after talks deadline missed. Britain risks weeks without trade transition plans from 1 January after missing EU parliament Sunday deadline. The Guardian. Архів оригіналу за 21 грудня 2020. Процитовано 21 грудня 2020.
  79. EU-UK Trade and Cooperation Agreement: protecting European interests, ensuring fair competition, and continued cooperation in areas of mutual interest. European Commission. 24 грудня 2020. Архів оригіналу за 29 грудня 2020. Процитовано 24 грудня 2020.
  80. Brexit: EU ambassadors approve EU-UK trade deal. BBC. 28 грудня 2020. Архів оригіналу за 28 грудня 2020. Процитовано 28 грудня 2020.
  81. Brexit: MPs overwhelmingly back post-Brexit deal with EU. BBC. 30 грудня 2020. Архів оригіналу за 30 грудня 2020. Процитовано 30 грудня 2020.
  82. а б в г д е ж и Sherwood, Harriet (23 лютого 2020). What's the catch? British fishermen's hopes and fears for Brexit deal. The Guardian. Архів оригіналу за 23 лютого 2020. Процитовано 23 лютого 2020.
  83. а б Brexit: fisheries (PDF). House of Lords – European Union Committee. 17 грудня 2016. Архів (PDF) оригіналу за 24 лютого 2020. Процитовано 6 березня 2020.
  84. а б Sandford, Alasdair (2 березня 2020). What are the sticking points in a post-Brexit UK-EU trade deal? | Euronews answers. Euronews. Архів оригіналу за 3 березня 2020. Процитовано 5 березня 2020.
  85. Ares, Elena (30 жовтня 2019). Fisheries and Brexit. House of Commons Library. Архів оригіналу за 9 серпня 2019. Процитовано 5 березня 2020.
  86. Cecil, Nicholas (27 січня 2020). Leo Varadkar warns Britain may have to accept 'fish for finance' compromise in EU trade talks. Evening Standard. Архів оригіналу за 7 жовтня 2020. Процитовано 3 жовтня 2020.