Хуберт Клімко-Добжанєцкі

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Губерт Клімко-Добжанєцкі
Hubert Klimko-Dobrzaniecki
Ім'я при народженні пол. Hubert Dobrzaniecki
Народився 1967
Белява, Дзержоньовський повіт, Нижньосілезьке воєводство, Республіка Польща
Країна  Республіка Польща
Діяльність письменник, поет
Alma mater Університет імені Адама Міцкевича у Познані
Мова творів польська, ісландська, англійська
Сайт: opowiadanie.org/2013/09/hubert-klimko-dobrzaniecki-gosc-9-mfo/

CMNS: Хуберт Клімко-Добжанєцкі у Вікісховищі

Губерт Клімко-Добжанєцкі (пол. Hubert Klimko-Dobrzaniecki; нар. 1967, Белява, Польща) — польський письменник, поет.

Біографія

[ред. | ред. код]

Закінчив середню школу в Зомбковіце-Шльонське, Польща. Після закінчення школи він провів деякий час в новіціяті в о. Паллотини. Вивчав богослов'я в Кошаліні, і філософію в Університеті імені Адама Міцкевича в Познані та філологію ісландську в Рейк'явік. Він опублікував три томи поезії ісландською та англійською мовами. Опубліковані розповіді в «Дослідженні», «Час культури», «Творчість», «Лампа» і «Портрет». Дебютував у 2003 році збіркою оповідань «Станція Белява Західна». Популярність приніс йому роман: «Будинок Троянди», який був номінований на літературну премію «Ніке» в 2007 році. Хуберт Клімко-Добжанєцкі також був номінований на літературну премію Центральної Європи, премію «Ангелус» та нагороду масової інформації та громадськості «Cogito». У 2007 році він був включений в список кандидатів на нагороду Паспортної Політики.

Десять років його життя пройшли в Ісландії, де займав різні посади, в тому числі був медбратом в будинку для літніх людей, який він описав в «Будинку Троянди».

Нині він живе у Відні, столиці Австрії.

Творчість

[ред. | ред. код]

Збірки віршів

[ред. | ред. код]
Рік видання Переклад назви Оригінальна назва
Вірші з шафи Wiersze z szafy
2002 Вірші з вітру/Оповідання з Європи Wiersze z wiatru/Opowieści z Europy
2003 Станція Белява Західна Stacja Bielawa Zachodnia
2006 Будинок троянди. Крисювик Dom Róży. Krýsuvík
2007 Один. Два. Три Raz. Dwa. Trzy
2007 Колискова для ката Kołysanka dla wisielca
2007 Божевільний Wariat
2009 Перші речі Rzeczy pierwsze
2011 Борнхольм, Борнхольм Bornholm, Bornholm
2013 Греки помирають вдома Grecy umierają w domu
2015 Препаратор Preparator

Переклади

[ред. | ред. код]

Бібліографія

[ред. | ред. код]
  • Dobrzaniecki Hubert, Stacja Bielawa Zachodnia, Nowa Ruda, Wydawnictwo Mamiko, 2003, ISBN 83-918660-7-6, s. 136
  • Rozkład Jazdy. Dwadzieścia lat literatury Dolnego Śląska po 1989 roku, pod red. J. Bieruta, W. Browarnego, G. Czekańskiego, Wrocław 2012, s. 303-318.