Чиста мова

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Девід Ґроув (1950–2008)[1][2], ретрит з «емерджентного знання»[3], Ліон-ла-Форе, Франція, 2007

Чиста мова (англ. Clean language) — техніка, що первинно використовувалася в психологічному консультуванні, психотерапії та коучингу й набула також застосування в освіті, бізнесі, охороні здоров'я, організаційних змінах[4][5] та як дослідницька техніка інтерв'ю[en][6].

Чиста мова спрямована на підтримку клієнтів у відкритті та розвитку їхніх власних символів і метафор, замість надання терапевтом/коучем/інтерв'юером власної інтерпретації чи формулювання теми. Іншими словами, замість того, щоб «підтримувати» клієнта, пропонуючи готові метафори, консультант, коли відчуває, що метафора була б корисною або що метафора явно відсутня, запитує: «І це — як що?»[7], запрошуючи клієнта винайти свою власну метафору.

Чиста мова була розроблена в 1980-х роках Девідом Ґроувом[fr] в результаті роботи над клінічними методами розв'язання травматичних спогадів клієнтів[8][9][10]. За його спостереженнями, багато з них описували свої симптоми в метафорах, запозичених зі слів попередніх терапевтів, а не з власного досвіду[11]. Активну участь у ранньому розвитку «чистої мови» та розробці «епістемологічних метафор» Ґроува брала психотерапевтка Кай Девіс Лінн[12][9][13].

Чиста мова також є основою для «символічного моделювання»[en], окремого методу і процесу психотерапії та коучингу, розробленого Джеймсом Лоулі та Пенні Томпкінс; для «чистого простору»[14], а також для «системного моделювання», що застосовується в організаційному розвитку[15][16]. Чиста мова також може використовуватися як додаток до основного підходу психотерапевта або коуча[17].

Див. також[ред. | ред. код]

Виноски й джерела[ред. | ред. код]

  1. Death Notices in New Zealand Herald, 17 January 2008.
  2. "Obituary" [Архівовано 2022-12-07 у Wayback Machine.]. NZAC Counselling Today, June 2008.
  3. Wilson, 2014, с. 203.
  4. Lawley, Tompkins, 2000.
  5. Sullivan, Reese, 2008.
  6. Cairns-Lee, Lawley, Tosey, 2022.
  7. Запитання Чистої мови Девіда Гроува (PDF). Cleanlanguage.co.uk. Переклад: Стативка Г. Квітень 2022. Архів оригіналу (PDF) за 12 лютого 2023. Процитовано 12 лютого 2023.
  8. Grove, Panzer, 1989.
  9. а б Harland, 2012.
  10. Wilson, 2014, с. 187.
  11. Lawley, James; Tompkins, Penny (2001). Metaphors In Mind: A Case Study. Anchor Point (англ.). 15 (5). Архів оригіналу за 7 грудня 2022. Процитовано 30 січня 2023.
  12. Pincus, David; Sheikh, Anees A. (2011-03). David Grove's Metaphor Therapy. Imagination, Cognition and Personality (англ.). 30 (3): 259—287. doi:10.2190/IC.30.3.d. ISSN 0276-2366.
  13. Campbell, 2015.
  14. Lawley, James; Manea, Alexandru I. (2017). The Use of Clean Space to Facilitate a 'Stuck' Client: a Case Study (PDF). Journal of Experiential Psychotherapy (англ.). 20 (4): 62—70.
  15. Doyle, Nancy; Tosey, Paul; Walker, Caitlin (2010). Systemic Modelling: Installing Coaching as a Catalyst for Organisational Learning. Organisations & People (англ.). 17 (4).
  16. Walker, 2014.
  17. Owen, Ian R. (1 січня 1989). Beyond Carl Rogers: The Work of David Grove. Holistic Medicine. 4 (4): 186—196. doi:10.3109/13561828909046386. ISSN 0884-3988.

Література[ред. | ред. код]

Зовнішні посилання[ред. | ред. код]